180819

 0    77 flashcards    zwoniar
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
sprzęt
start learning
Engin
wzlot
start learning
Survol
niepalny
start learning
Ininflammable
łatwopalny
start learning
Inflammable
w natarciu
start learning
en impose
rejs
start learning
croisière
to coat with sth (choco), to glaze
start learning
napper
poszarzaly
start learning
grisâtre
pelne zieleni
start learning
verdoyante
defiluje
start learning
défiler
balon
start learning
une montgolfière
klejnot
start learning
un joyau
deck
start learning
le paquebot
gasnica
start learning
extincteur
avant
start learning
d’ici
fracht; zaladunek
start learning
fret
wszechobecny
start learning
omniprésent
przeszczepic
start learning
donner de greffe
ofiara zwierzecie
start learning
troie
darowanemu koniowi nie patrzy się w zęby
start learning
A cheval donné on ne regarde pas les dents
Pies który szczeka nie gryzie
start learning
Chien qui aboie ne mord pas
szybko sie irytować
start learning
Monter sur ses grands cheveux
kiedy kota nie ma myszy harcuja
start learning
Quand le chat n’est pas là, les souris dansent
wziac byka za rogi
start learning
Prendre le taureau pas les cornes
w nocy wsztstkie koty sa czarne
start learning
La nuit tous les chats sont gris
mieć inne rzeczy do robiena, Avoir des affaires plus importantes en tête, avoir d'autres préoccupations, d'autres choses à faire.
start learning
Avoir d’autre chats à fouetter
Les insultes, les injures ne peuvent pas perturber la personne qui n’a rien à se reprocher.
start learning
La bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe
Quand on n'a pas ce que l'on désire, il faut se contenter de ce qu'on a. z braku laku i rak ryba, jak sie nie ma co sie lubi to sie lubi co sie ma
start learning
Faute de grives on mange des merles
gdzies w tym jest jakis haczyk, Il y a sans doute un piège quelque part, une chose cachée que l'on soupçonne.
start learning
Il y a anguille sous roche
jak sie czlowiek sparzy to sie czegos boi Quand on a connu une mésaventure, une désillusion, on devient très prudent par la suite.
start learning
Chat échaudé craint l’eau froide
Quand lors d'une conversation ou d'un discours, on saute d'un sujet à un autre, sans transition, sans structure.
start learning
Passer du coq à l’âne
jaskólka wiosny nie czyni
start learning
Une hirondelle ne fait pas le printemps
zabić kurę pełną złotych jaj
start learning
Tuer la poule aux œufs d’or
jak kazdy bedzie robil swoje to wszystko pojdzie dobrze
start learning
Chacun son métier, les vaches seront bien gardées
Quand on veut nuire à quelqu'un, le blesser, ou l'éliminer, on trouve toujours des calomnies, des critiques.
start learning
Qui veut noyer son chien, l*accuse de la rage
byc offiarą jakiegos afery Se dit pour indiquer la victime, la dupe dans une affaire.
start learning
Etre le dindon de la farce
zachłanność
start learning
Avidité
oko za oko
start learning
Oeil pour oeil, dent pour dent
Avoir la tête dans les nuages
start learning
Avoir la tête dans les nuages
Se dit d'une personne qui est ferme mais diplomate, qui a une grande autorité sous une apparence douce.
start learning
Une main de fer dans un gant de velours
En avoir assez,
start learning
En avoir plein le dos, en avoir ras-le-bol
Se tromper lourdement dans ses appréciations, se faire des illusions grossières sur des choses ou des gens. Se mettre le doigt dans l'oeil.
start learning
Prendre des vessies pour des lanternes
wpasc nie wpore
start learning
Arriver comme un cheveu sur la soupe
byc nierobelm, Ce qui veut dire qu'on ne fait rien, qu'on est inoccupé, oisif, paresseux.
start learning
Se tourner les pouces
Réussir adroitement à faire parler quelqu'un, sur un sujet ou des informations qu'il ne voulait pas aborder ou divulguer.
start learning
tirer les vers du nez à qn
szukac igly w stogu siana// Ça ne vaut pas la peine de le faire, il y a peu d'espoir de réussir, c'est une perte de temps et d'énergie.
start learning
Chercher une aiguille dans une botte de foin
nie szata zdobi człowieka //Il ne faut pas se fier aux apparences. Ne jugez pas les gens sur leur look.
start learning
L’habit ne fait pas le moine
nosic spodnie w zwiazku, miesc silniejsza pozycje//Ça signifie qu'une femme domine son mari, qu'elle prend les décisions à sa place.
start learning
Porter la culotte
zrobic sie na bostwo Être habillé très (voire trop) soigneusement, avec un soin méticuleux.; glownie o stroj chodzi
start learning
Etre tiré à quatre épingles
zrobic sie na bostwo
start learning
Se mettre à 31
to inna para kaloszy, ale trudniejsze; C'est une autre affaire, plus compliquée, plus difficile. C'est quelque chose de complètement différent.
start learning
C’est une autre paire de manches
byc tematem kpin, Avoir de gros problèmes. Se trouver dans une mauvaise situation. Être sujet aux moqueries.
start learning
Etre dans de beaux draps
agresywnie na cos reagowac, pracowac chaotycznie Agir de façon brutale, sans faire attention. Travailler sans raffinement, sans précision
start learning
Ne pas faire dans la dentelle
zacisnąć pasa
start learning
Se serrer la ceinture
wyciągnąć swoje z interesu // Récupérer ce qu'on a mis en jeu. Réussir à sauver sa cause, ses intérêts.
start learning
Tirer son épingle du jeu
podniesc rekawice // Accepter le combat. Être prêt à riposter.
start learning
Reveler le gant
sprawic komus bol i klopot // Donner du mal à quelqu'un. Lui causer des soucis, des difficultés, des embarras.
start learning
Donner du fil à retordre à quelqu’un
zdymisjonowac
start learning
Rendre son tablier
Se faire réprimander. Se faire brusquement remettre en place.
start learning
Se faire remonter les bretelles
Se mettre au travail avec ardeur. Zakasac rekawy
start learning
Retrousser ses manches
dac z siebie 100% Ne pas ménager sa peine. Se donner à fond, à 100%
start learning
Mouiller sa chemise
kupic kota w worku
start learning
Acheter chat en poche
podlizywac sie komus// Courtiser quelqu'un. Le flatter bassement.
start learning
Lécher les bottes de quelqu’un
Être colérique. S'emporter pour un rien.
start learning
Avoir la tête près du bonnet
to co ma byc w rodzinie niech zostanie w rodznie //Régler les différends dans le cercle familial, entre soi, sans témoins.
start learning
Laver son linge sale en famille
wziac nogi za pas, obrocic sie na piecie i wyjsc
start learning
Tourner les talons
czuc sie wyluozowanym, czuc sie dobrze w swojej skórze // Être à l'aise. Se sentir bien dans sa peau
start learning
Etre bien dans ses baskets
wzbogacic sie sposobem nieuczciwym // S'enrichir malhonnêtement.
start learning
Se remplir les poches
byc jak lissc na wietrze // Changer facilement d'opinion selon les circonstances, sans se soucier de la morale.
start learning
Retourner sa veste
poddac sie //Se soumettre. Passer aux aveux.
start learning
Baisser son pantalon
byc w stanie rozmarzenia, rozkojarzeniaÊtre dans un état anormal, de rêve, d'inattention.
start learning
Etre à côté de ses pompes
przeczepic sie jak rzep do kogos // S'attacher obstinément à quelqu'un. Le suivre partout. Ne pas le quitter d'un pas. Ne pas le lâcher.
start learning
Ne pas quitter quelqu’un d’une semelle
dorsz
start learning
Morue
przyswajac, to capture
start learning
Capter
pozbawiac sie wapnia
start learning
se décalcifier
szkielet
start learning
le squelette
stać
start learning
rester debout

You must sign in to write a comment