17 A NL Lekcja Danny

 0    28 flashcards    karoltabaka
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Ojciec Anny Frank otrzymuje jej pamiętnik.
start learning
Vader van Anne Frank krijgt haar dagboek.
Przez wiele miesięcy Otto Frank miał nadzieję na dobre wieści, ale 18 lipca 1945 usłyszał coś strasznego.
start learning
Maandenlang hoopte Otto Frank op goed nieuws, maar op 18 juli 1945 hoort hij iets vreselijks.
Jego córki Anne i Margot zginęły w obozie koncentracyjnym.
start learning
Zijn dochters Anne en Margot zijn in een concentratiekamp overleden.
Stało się to już w marcu, ale Otto od jakiegoś czasu nie miał z nimi żadnego kontaktu.
start learning
Het is al in maart gebeurd, maar Otto had toen al een tijd geen contact meer met ze.
Otto jest teraz w Amsterdamie.
start learning
Otto is nu in Amsterdam.
Dostaje stos książek od przyjaciela rodziny.
start learning
Hij krijgt van een vriendin van de familie een stapel boeken.
To pamiętniki Anny Frank.
start learning
Het zijn de dagboeken van Anne Frank.
W tych pamiętnikach jego córka pisała o latach, w których ukrywały się w Tajnej oficynie.
start learning
In deze dagboeken schreef zijn dochter over de jaren waarin ze zaten ondergedoken in het Achterhuis.
Otto jest pod wrażeniem.
start learning
Otto is erg onder de indruk.
Nie wiedziałem, że myślała i czuła to wszystko.
start learning
Ik wist niet dat ze dit allemaal dacht en voelde.
Rodzina Otto Franka jest żydowska.
start learning
De familie van Otto Frank is Joods.
W czasie II wojny światowej stało się dla nich niebezpiecznie, ponieważ hitlerowcy chcieli zebrać i zabić wszystkich Żydów.
start learning
Tijdens de Tweede Wereldoorlog werd het gevaarlijk voor ze, omdat de nazi's alle Joden wilden oppakken en vermoorden.
Rodzina Franków musiała się więc ukrywać.
start learning
De familie Frank moest daarom onderduiken.
Ukryli się w sekretnym pokoju na Prinsengracht w Amsterdamie.
start learning
Ze verstopten zich in een geheime ruimte op de Prinsengracht in Amsterdam.
Nazywano go Tajnym Aneksem i wchodziło się do niego tylko przez tajne wejście za regałem.
start learning
Het heette het Achterhuis, en je kwam er alleen binnen door een geheime ingang achter een boekenkast.
Wewnątrz był mały i często musieli być cicho. W tajnym aneksie Ania pisała pamiętniki o ich życiu.
start learning
Binnen was het klein en ze moesten vaak stil zijn. In het Achterhuis schreef Anne dagboeken over hun leven.
Rodzina Franków została odkryta w końcu w sierpniu 1944 roku. Otto, matka Edith, Anne, Margot i inni mieszkańcy Tajnego aneksu zostali aresztowani i wysłani do obozów koncentracyjnych.
start learning
De familie Frank werd in augustus 1944 tóch ontdekt. Otto, moeder Edith, Anne, Margot en andere bewoners van het Achterhuis werden opgepakt en naar concentratiekampen gestuurd.
Otto jako jedyny z rodziny przeżył. Kiedy obóz Auschwitz zostanie wyzwolony, może wreszcie wrócić do domu.
start learning
Otto is de enige van de familie die het overleeft. Als Kamp Auschwitz wordt bevrijd, kan hij eindelijk op weg naar huis.
W 1945 roku nikt nie zna pamiętnika. Otto chce to opublikować.
start learning
In 1945 kent niemand het dagboek. Otto wil het uitgeven.
Chce zamienić ją w prawdziwą książkę do sprzedaży w sklepach, aby ludzie na całym świecie mogli przeczytać o ciężkich chwilach, jakie przeżyła jego rodzina, ukrywając się w Tajnym aneksie.
start learning
Hij wil er een echt boek van maken om in winkels te verkopen, zodat mensen over de hele wereld kunnen lezen over de heftige tijd die zijn familie had toen ze zaten ondergedoken in het Achterhuis.
Tyle wiedziałem do tej pory.
start learning
Dit is wat ik tot nu toe wist.
Wiedziałem, że Anne Frank była Żydówką, która uciekła z Niemiec do Holandii.
start learning
Ik wist dat Anne Frank een jood was die vanuit Duitsland naar Nederland vluchtte.
Ukrywała się z rodziną w ukrytym pokoju w domu w Amsterdamie.
start learning
Ze was verstopt met haar familie in een verborgen kamer in een huis te Amsterdam.
Pisała pamiętniki o ich życiu.
start learning
Ze schreef dagboeken over hun leven.
Zostali aresztowani i wrzuceni do obozu koncentracyjnego.
start learning
Ze werden opgepakt en in een concentratiekamp gegooid.
Zginęła w obozie koncentracyjnym.
start learning
Ze stierf in een concentratiekamp.
Nie wiedziałem, że Anne zginęła w obozie koncentracyjnym ze swoją siostrą Margot.
start learning
Ik wist niet dat Anne met haar zus Margot in een concentratiekamp zijn overleden.
Ojciec Anne Frank był jedynym z rodziny, który przeżył.
start learning
De vader van Anne Frank was de enige van de familie die het overleefde.

You must sign in to write a comment