1. im Verzug sein mit
German word "zwlekać"(im Verzug sein mit) occurs in sets:
Wyrażenia rzeczownikowo-czasownikoweCzęść czwarta2. hinauszögern
German word "zwlekać"(hinauszögern) occurs in sets:
Agnieszka Muszka dziesiecAga słówka 20,01,223. verzögern
Die Veröffentlichung der Ausgabe dieses Monats wird sich wahrscheinlich um eine Woche verzögern.
German word "zwlekać"(verzögern) occurs in sets:
niemiecki 93/95Zawodowy - 234. verschleppen
German word "zwlekać"(verschleppen) occurs in sets:
20220516 - Wortschatz5. zögern
Bitte zögern Sie nicht, mich anzurufen.
Wenn du irgendwelche Zweifel hast, lasse mich das ohne Zögern wissen.
Sie antwortete ohne zu zögern.
Er war so hungrig, dass er ohne Zögern alles aß, was auf dem Teller war.
Dann zögern Sie nicht.
An deiner Stelle würde ich nicht zögern.
In der Regel zögern Journalisten nicht, in die Privatsphäre anderer Menschen einzudringen.
Journalisten zögern nicht, in das Privatleben von Menschen einzudringen.
ohne zu zögern
Ohne zu zögern trafen sie gegen die Verschwörung drastische Gegenmaßnahmen.
Er verkaufte ohne Zögern sein Auto.
Zögern Sie nicht, zu fragen, wenn Sie etwas nicht verstehen.
Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult.
Ich habe nicht mal einen Penis, also kann ich all diese E-Mails ohne zu zögern löschen.
1) Es ist besser unvollkommen zu beginnen, als perfekt zu zögern. 2) Wenn mich jemand fragen würde, was für mich Schönheit und Sanftmut vereint, würde ich ohne zu zögern antworten: ein Pferd.
German word "zwlekać"(zögern) occurs in sets:
Humor im Ohr - Schlüsselwörter do str 426. Verzögerung
Schicken Sie, Herr Hoffmann, das Projekt ohne Verzögerung.
German word "zwlekać"(Verzögerung) occurs in sets:
menschen A2.2/B1.1, DW A27. zögerte
Er zögerte, bevor er antwortete.
Er zögerte eine Weile.
Er ging vor der Tür auf und ab und zögerte einzutreten.
8. zögern mit