Italian Portuguese Dictionary

italiano - português

passaggio in Portuguese:

1. passar passar


Deixe-o passar.
Será que os pneus do carro aguentam passar sobre vidro quebrado?
Ele ficou de passar aqui para pegar o carro. Até agora não apareceu.
Passar o tempo com sua família deveria ser sua prioridade.
Se você passar muito tempo no sol sem protetor solar, você vai provavelmente ficar com a pele queimada.
Eu não consigo cortar minhas unhas e passar roupa ao mesmo tempo!
Experimente passar o frango na farinha e nos ovos batidos antes de fritá-lo.
Se quiser passar no exame, você precisa se esforçar na revisão.
Estudei deveras para passar na prova. E, claro, passei.
Nós deveríamos passar a maior parte do nosso tempo criando conteúdo para nosso site, em vez de gastar tempo se preocupando com detalhes cosméticos.
Por todas as situações que você passar, o amor exige perseverança.
Seria divertido ver como as coisas mudam ao passar dos anos.
Estou numa corda bamba, não sei se vou passar.
Se esta febre não passar, o melhor que temos a fazer é chamar um médico.
Eu não tive a intenção de te passar tal impressão.

2. passagem passagem


Eu tirei a mesa para fora da passagem.
Uma árvore caída bloqueava a passagem.
Eu tenho uma passagem de volta para Tóquio.
A operação conhecida como a "Noite dos lápis", que teve lugar entre agosto e outubro de 1976, consistiu no sequestro e desaparecimento de estudantes secundários da cidade de La Plata, que tinham lutado em defesa de uma passagem estudantil.
Ele leu uma passagem de Shakespeare.
A passagem está obstruída por várias caixas empilhadas.
Só há uma passagem pela montanha.
Esta passagem está presente no evangelho segundo São Mateus.
Você comprou uma passagem de ida e vinda?
Para a surpresa de todos, o orador concluiu o discurso com uma passagem do evangelho.
Quanto custa a passagem de ônibus?
O professor leu uma passagem da bíblia para a classe.

Portuguese word "passaggio"(passagem) occurs in sets:

Agenzia viaggi - Agência de viagens