French Russian Dictionary

Français - русский язык

voir in Russian:

1. видеть видеть


Рад тебя видеть.
У кого уши не могут слышать, такого называют глухим; у кого глаза не могут видеть, такого называют слепым.
Прекрати видеть во мне «нормального» человека!
Сегодня можно ясно видеть гору Фудзи.
Выдыхая в холодную погоду, можно видеть свой выдохнутый воздух.
Озеро Бива можно было видеть с того места, где мы стояли.
Вам доводилось когда-либо видеть Токийскую башню?
Вам доводилось видеть фильм такого хорошего качества?
Скажите мистеру Тэйту, что Элен Картрайт находится здесь и желает его видеть.
Слепее слепца, кто видеть не хочет.
Знаю, что есть способные это видеть люди.
Поскольку я каждый день качаю пресс, вы наконец-то можете видеть его рельеф.
Доброта - это язык, который глухие могут слышать, а слепые могут видеть.
Насколько можно было видеть, вокруг не было никаких признаков жизни.
Каждый, кто использует эсперанто или работает для него - эсперантист, и каждый эсперантист имеет полное право видеть в эсперанто лишь простой язык, холодный инструмент для понимания между народами.

Russian word "voir"(видеть) occurs in sets:

Действия - Activités

2. посмотреть посмотреть


Её роста не хватало, чтобы посмотреть через забор.
Я хочу посмотреть фильм.
Я бы хотел посмотреть на твою коллекцию марок.
Я в основном беспокоился о том, куда пойти, и что посмотреть.
Мы пошли на реку посмотреть, как цветёт сакура.
С крыши того здания открывается великолепный вид. Хочешь пойти посмотреть?
Вы хотите посмотреть французский фильм, верно?
Во что бы то ни стало заскочи посмотреть на нас.
Примерно половина школьников в средней школе в Японии имеет мобильные телефоны, но если посмотреть на старшеклассников, то они есть у 97% из них.
Приходи посмотреть на меня завтра.
Я могу посмотреть, что по другим каналам?
Есть тысячи фильмов, которые надо посмотреть прежде, чем умереть.
Во-первых, тебе следует посмотреть в словаре.
Нет, не могу. Я должен посмотреть бейсбольный матч по телевизору.
Дай мне посмотреть твою видеокамеру.

3. вид вид


Какой вид сыра тебе нравится?
Футбол - мой любимый вид спорта.
С крыши того здания открывается великолепный вид. Хочешь пойти посмотреть?
У него бледный вид.
Перестаньте делать вид, что не понимаете.
Когда я ее встретила, у неё был вид совершенно опустившейся женщины.
Кит — вид млекопитающих.
Этот вид музыки не всем по вкусу.
Приведи себя в приличный вид.
Теплота - вид энергии.
Когда он спросил, кто разбил окно, все мальчики приняли невинный вид.
Какой замечательный вид!
Потом, когда они вышли, на набережной не было ни души, город со своими кипарисами имел совсем мёртвый вид, но море ещё шумело и билось о берег.
Бананы — вид фруктов.
Этот вид яблок очень сладкий.