French Portuguese Dictionary

Français - português

cassé in Portuguese:

1. quebrou quebrou


Ela quebrou o vaso com a intenção de me aborrecer.
Quem o quebrou?
Você quebrou a janela de propósito ou por acidente?
Seu coração se quebrou como vidro ao saber da morte de seu amado.
A caixa quebrou devido ao peso da carga.
Quebrou uma perna da escrivaninha.
Quando Simón quebrou a janela, seus pais atiraram-lhe um sermão começando com a famosa frase "por acaso você acha que dinheiro dá em árvore?".
O radar quebrou.
Não tenho culpa de que a lâmpada quebrou.
O vidro do meu relógio quebrou.
O incrível foi que o ovo caiu de uma distância de dois metros e não quebrou!
Meu irmão caiu de uma árvore e quebrou a perna.
O ônibus quebrou no final da ponte.
Ainda não se sabe se de fato quebrou a perna. Tirar-lhe-ão uma radiografia.
O ovo caiu da mesa e, obviamente, se quebrou.

2. quebrado quebrado


O chuveiro está quebrado.
Aaahh! Meu computador está quebrado!
Tenha cuidado ao limpar o vidro quebrado.
Um espelho quebrado traz má sorte.
Aprendi a fazer um efeito de vidro quebrado no Photoshop CS4.
Este vaso quebrado não pode ser consertado.
Vidro quebrado é um perigo.
O silêncio foi quebrado por uma tossida forte.
Muito sangue e vidro quebrado foram encontrados na cena do crime.
Nesse inverno o recorde de queda de neve foi quebrado.
Meu mouse estava quebrado, mas eu já dei um jeitinho nele.
O material do vidro blindado evita que este, mesmo depois de quebrado, transforme-se em cacos.
Você pode consertar o rádio quebrado?
Será que os pneus do carro aguentam passar sobre vidro quebrado?
Cortei a mão e levei vinte pontos ao esbarrar no vidro quebrado.