French Polish Dictionary

Français - język polski

comme in Polish:

1. jak jak


Jak leci?
Mój miecz jest być może tępy, ale na kogoś takiego jak ty zupełnie wystarczy.
Żyła sobie Żyła a w tej Żyle żyła żyła jak tej Żyle pękła żyła to ta Żyła już nie żyła.
Eksport w styczniu wyniósł 10 mld dolarów, co jest rekordem jak na ten miesiąc.
W tegorocznych wyborach dotknęła palcem ekranu i oddała głos. Żyjąc w Ameryce przez 106 lat, zarówno w dobrych, jak i złych czasach, p. Cooper widziała, jak Ameryka żyje i jakim zmianom może ulegać.
Jak dla mnie, Australia jest jednym z najlepszych krajów na świecie.
Nie gap się jak cielę na malowane wrota, tylko uważaj, co robisz.
Język międzynarodowy, jak każdy narodowy, jest własnością ogółu; autor zrzeka się na zawsze wszelkich praw osobistych do niego.
Z władzą jest jak z byciem damą: jeśli musisz o tym informować, znaczy, że nią nie jesteś.
Jeśli chcesz brzmieć jak rodowity Amerykanin, oglądaj więcej więcej telewizji amerykańskiej, a mniej brytyjskiej.
Wielu zagranicznych stypendystów chciałoby mówić jak rodowici użytkownicy.
Ekspert to ktoś, kto zna kilka najgorszych błędów, które można popełnić i wie jak ich uniknąć.
Jak pokazywać kursy walut? Na rynku walutowym pokazuje się je w odniesieniu do dolara.
Siedem pytań, które inżynier musi sobie postawić to: kto, co, kiedy, gdzie, dlaczego, jak i ile.
Społeczeństwo bez religii jest jak statek bez kompasu.

Polish word "comme"(jak) occurs in sets:

Tereska - wyrażenia de comparaison
Inne przydatne słówka 1 - 31
francuski-jak się masz i odpowiedzi
j'ai encore reve d'elle
francuski podstawowe slowka

2. ponieważ ponieważ


Ponieważ tam jest.
W pewien weekend wszystkie hotele w mieście były pełne, ponieważ odbywał się duży kongres.
Nie mogę zdradzić ci wszystkiego, co mi powiedziano, ponieważ mówiono mi, bym o tym nie opowiadał.
Umiem rozmawiać po portugalsku bez trudu, ponieważ to mój ojczysty język.
Roger Miller zaczął pisać piosenki, ponieważ podobała mu się muzyka, którą słyszał w radiu.
Telewizja jest groźna, ponieważ wprawia umysł w stan bierności.
Przez ostatnie dwa miesiące była na diecie, ponieważ w zimie zanadto przybrała na wadze.
Barter był jednak systemem wysoce niezadowalającym, ponieważ potrzeby ludzi rzadko do siebie pasują.
Ponieważ mieszkam niedaleko Kanady, chciałbym uczyć się kanadyjskiej wersji francuszczyzny.
Ponieważ w mieście dotkliwie odczuwa się brak wody, musimy czasami obejść się bez kąpieli.
Ponieważ jest Meksykaninem, po angielsku mówi z akcentem hiszpańskim.
Jednak pod wieloma względami ptak imieniem Alex jest wyjątkowy, ponieważ wykazał szereg umiejętności umysłu, które wcześniej uczeni znali tylko u ludzi.
Przyjęcie do szpitala jest podobno niemożliwe, ponieważ wszystkie 61 łóżek na ginekologii i położnictwie jest zajętych.
Czemu nie położysz się spać, jeśli jesteś zmęczony? "Ponieważ, jeśli pójdę spać teraz, to obudzę się zbyt wcześnie."

Polish word "comme"(ponieważ) occurs in sets:

R 3.3 L’école maternelle
łączniki logiczne