English Polish Dictionary

English - język polski

behind in Polish:

1. za za


za drzwiami
Ten pensjonat kosztuje 7 tys. jenów, ale za sam nocleg wychodzi 2 tys. taniej.
Gdybyś usłyszał, jak mówi po angielsku, wziąłbyś ją za Amerykankę.
Bank działa tak, że jest gotów pożyczyć nam parasol w słoneczny dzień, za to kiedy pada, nie chce nas znać.
Jeśli chcesz mówić jak rodzimy użytkownik, musisz powtarzać to samo zdanie raz za razem - tak jak grający na banjo ćwiczą tę samą melodię, aż będą w stanie zagrać ją w pożądanym tempie.
Jesteś za czy przeciw aborcji?
Kiedy w roku 1961 zakładano World Wildlife Fund, pandę obrano za jego symbol.
Kocham Małgorzatę jak anioła. Cóż za piękna twarz i blond włosy!
Daleko, za Atlantykiem, leży kontynent amerykański.
Rodzina nie powinna wydawać wszystkich pieniędzy na podtrzymywanie czyjegoś życia za pomocą maszyny.
Mogę dać panu egzemplarz raportu, ale nie ręczę za jego poprawność.
W zeszłym tygodniu Steve musiał zapłacić 50 dolarów mandatu za przekroczenie prędkości.
Uderzenia Szarapowej są bardzo szybkie, ale... szybka piłka oznacza, że za chwilę wróci ona równie szybko.

2. z tyłu


Gdzie chcesz siedzieć? Z przodu albo czy z tyłu?
Tomek stoi z tyłu, ale jego przyjaciółka siedzi z przodu.
Garaż jest z tyłu mojego domu.
Ogród często jest usytuowany z tyłu domu.
z tyłu
mały ogród z tyłu

3. za czymś



4. z tylu



5. za sobą