German Polish Dictionary

Deutsch - język polski

verlassen in Polish:

1. opuszczać opuszczać


Ostatnio zaczynam opuszczać szkołę.
opuszczać pracę
Czy dzieci powinny opuszczać dom w wieku 18 lat?
Nie możesz opuszczać tego pokoju.

Polish word "verlassen"(opuszczać) occurs in sets:

Was braucht man in der Schule?, Unit 3
czasowniki nehmen, geben, lassen, gehen
Alles Klar, 2B, kapitel 8. Aktivier Wortschatz.
Podstawowe Czasowniki - Grundverben
Kapitel 15 – Miteinander leben

2. zostawić zostawić


Muszę zostawić t-shirt w pralni.
Chce pan zostawić wiadomość?
Mogła zostawić klucze od samochodu w pokoju.
Kazał mi zostawić okna otwarte.
Mogę tu zostawić moją pracę domową?
Czy mógłbym tu zostawić mój bagaż do czwartej?
Możesz zostawić jutro samochód? Potrzebuję go.
Ktoś musiał zostawić niedokręconą wodę.
Ponieważ nie mogli się dogadać, postanowili na razie zostawić ten problem.
Nie mogę zostawić tej sprawy.
Powinieneś zostawić to na jutro.
Ktoś musiał zostawić otwarte okno.
Czy mogę zostawić bagaż i wyjść?

Polish word "verlassen"(zostawić) occurs in sets:

Ich und du klasa 5 lekcja 2 słówka cz. 1
Zestaw 1 (mieszanka) A1
Nach den ferien
imperfekt czasowniki
Przydatne określenia

3. opuścić opuścić


Podczas godzin nocnych nie możemy podejmować gości i oni muszą opuścić teren kempingu.
Chcę opuścić miasto na kilka dni.
proszę natychmiast opuścić mój dom!
Muszą opuścić ojczyznę, aby przetrwać. Uważam, iż w tym momencie nie możemy i nie powinniśmy porzucać tych aspiracji.
Musiał opuścić wioskę.
Kocham ją tak bardzo, że nie mogę jej opuścić.
Wczoraj kilku chłopców musiało opuścić szkołę wcześniej.
Był leniwy i nieodpowiedzialny. W końcu kazano mu opuścić firmę.

Polish word "verlassen"(opuścić) occurs in sets:

Niemiecki 1L - Worte 2 Lektion
Perfekt - podstawowy cz. 2
czasowniki niemieckie
B2 słownictwo 1

4. pozostawiać pozostawiać


Nie lubię pozostawiać ludzi bez odpowiedzi.
Szkoda pozostawiać grunt bez uprawy.

5. wyjechać wyjechać


Jeśli uda nam się wyjechać o siódmej to drogi będą mniej zatłoczone.
chciałbym wyjechać na bezludną wyspę
Nie mogłem wyjechać z garażu, bo samochód mnie zastawił.
Dzięki jego radzie postanowiłem wyjechać za granicę.
Chcę wyjechać za granicę.
Kiedy zamierzasz wyjechać?
Chcę tylko wyjechać z tego strasznego miejsca.

Polish word "verlassen"(wyjechać) occurs in sets:

wakacje i powiązane słowa
nnnmmmm niemiecki

6. polegać polegać


Dobrze jest mieć przyjaciela, na którym zawsze można polegać.
Czy mogę na tobie polegać, aby zakończyć to na czas?
mogę na Tobie polegać
polegać na kimś
W razie czego możesz polegać na swoich oszczędnościach.
Można na niej polegać.
Już dobrze. Nie martw się. Możesz na mnie polegać w stu procentach.
Wątpliwe, czy na tych danych można polegać.
Nie należy za bardzo polegać na wyglądzie zewnętrznym.
On nie ma przyjaciół, na których mógłby polegać.
Możesz polegać na tym słowniku.
Nie mamy polegać na tym raporcie.
Ona ma poczucie odpowiedzialności, więc mogę na niej polegać.
A jednak można na tobie polegać!

Polish word "verlassen"(polegać) occurs in sets:

Niemiecki, słownictwo

7. porzucać porzucać


porzucać szkołę
Nie wolno ci porzucać nadziei.

Polish word "verlassen"(porzucać) occurs in sets:

Liebe in Musiktexten

8. wyjście wyjście


Tu jest wyjście.
wyjście pożarowe (emergency exit)
Świadomość, gdzie w hotelu jest wyjście pożarowe, może uratować życie.
Wyjście z jaskini!
Wyjście będzie po lewej stronie.
Czy rozważysz kiedyś wyjście razem ze mną?
Nigdy nie próbowałem kuchni tajskiej, więc cieszyłem się na wyjście do tajskiej restauracji z babcią.

9. wyjeżdżać wyjeżdżać


wyjeżdżać w sprawach służbowych
Właśnie kiedy miałem wyjeżdżać z Londynu, zaczął padać śnieg.

Polish word "verlassen"(wyjeżdżać) occurs in sets:

urlop na wymianie