German Polish Dictionary

Deutsch - język polski

niedergeschlagen in Polish:

1. przygnębiony przygnębiony


Po utracie pracy stał się przygnębiony.
Przegraliśmy najważniejszy mecz i jestem przygnębiony.
Jakiś jestem przygnębiony.
Brian jest bardzo przygnębiony, ponieważ nie dostał awansu w pracy.
Mówi, że jest przygnębiony. / A więc, jako onkolog, spoglądasz na to i trochę cię to przygnębia.
W głębi duszy jestem przygnębiony, ale na zewnątrz tego nie widać, prawda?
Kiedy pada, czuję się przygnębiony.
Czasami bywam przygnębiony.
Powiedziała mi, że byłeś przygnębiony.
Mówi, że jest przygnębiony. / A więc, jako onkolog, spoglądasz na to i trochę cię to przygnębia. / Po usłyszeniu wiadomości o porażce powiedziała zwolennikom, aby nie byli przygnębieni.
Jakiej muzyki słuchasz, gdy czujesz się przygnębiony?
Dlaczego jesteś taki przygnębiony?
Jeżeli czujesz się przygnębiony, jest wiele sposobów aby sobie z tym poradzić.
Był bardzo przygnębiony, gdy jego mama umarła.
Kiedy sobie o tym przypominałem, byłem przygnębiony.

Polish word "niedergeschlagen"(przygnębiony) occurs in sets:

die adjective die eine Person beschreiben
Niemiecki C1 1051 - 1075
Niemiecki z seriali
Cechy charakteru po niemiecku
Cechy charakteru

2. zdruzgotany zdruzgotany


Byłem zdruzgotany gdy umarł mój dziadek.
Tom jest zdruzgotany po swoim przesłuchaniu w Britain's Got Talent.

Polish word "niedergeschlagen"(zdruzgotany) occurs in sets:

Niemiecki C1 576 - 600
kapit2 przymiotniki

3. ubić ubić


ubić jajka

Polish word "niedergeschlagen"(ubić) occurs in sets:

przydatne zwroty
jedzenie kuchnia

4. przybity przybity