German Polish Dictionary

Deutsch - język polski

durfte in Polish:

1. mieć pozwolenie



Polish word "durfte"(mieć pozwolenie) occurs in sets:

präteritum, sorry że tak długo
czasowniki mocne, nieregularne (podsumowanie)
czas przeszły
imperfekt niemiecki vol.4

2. mógłby


Czy mógłbyś otworzyć okno?
Nie ma przyjaciół, z którymi mógłby pogadać.
Nie uważasz, że mój koń mógłby wygrać Derby?
Co, toner się skończył? Trudno. Panie Kato, przepraszam, mógłby pan pójść po nowy do pokoju pracowników?
Dziennikarz: czy mógłby pan podać przykład?
Mamy w tej chwili klienta. Czy mógłby pan chwilę zaczekać?
Zapytaliśmy go przez interkom, czy mógłby szybko zejść na dół.
Kto zdrowy na umyśle mógłby zrobić coś takiego?
Mógłby przynajmniej przeprosić.
„Czy mógłby pan zamknąć drzwi?” „Tak, oczywiście.”
Nie było lekarza, który mógłby wyleczyć jej chorobę.
Gdyby był ptakiem, mógłby przylecieć do ciebie.
Mógłby pan wysłać mi ten list mailem?
Nie śniłem nawet o tym, że mógłby tędy przejść tajfun.
Czy mógłby mi pan powiedzieć jaki jest numer pańskiego telefonu komórkowego?

Polish word "durfte"(mógłby) occurs in sets:

Niemiecki sprawdzian