German Esperanto Dictionary

Deutsch - Esperanto

jeweils in Esperanto:

1. ĉiu


En Esperanto ĉiun frazon oni povas aranĝi laŭ ĉiu el la ses diversaj kaj eblaj ordoj, tio estas: SVO, SOV, VOS, VSO, OVS, OSV, kie S reprezentas subjekton, V verbon kaj O objekton.
La francoj vere estas stranga popolo: el tiuj, kiuj legas tiun ĉi frazon, ĉiu dua kontrolos, ĉu la spaceto antaŭ la dupunkto vere estas mallarĝa kaj nerompebla.
Iutage ĉiu mortos.
En naturo ĉiu vivanta estaĵo luktas, kuras, manĝas, atakas aŭ fuĝas por pluvivi.
Ĉar ĉiu amas ordinare personon, kiu estas simila al li, tial tiu ĉi patrino varmege amis sian pli maljunan filinon, kaj en tiu sama tempo ŝi havis teruran malamon kontraŭ la pli juna.
Homoj kalkulas nur sian malbonŝancon; sian bonŝancon ili neniam kalkulas. Se ili ĝuste kalkulis ĝin, ili komprenus, ke ĉiu havas sian parton rezervita.
Inter aliaj aferoj tiu ĉi malfeliĉa infano devis du fojojn en ĉiu tago iri ĉerpi akvon en tre malproksima loko kaj alporti domen plenan grandan kruĉon.
La montritajn naŭ vortojn ni konsilas bone ellerni, ĉar el ili ĉiu povas jam fari al si grandan serion da aliaj pronomoj kaj adverboj.
La taskoj, kiujn faros ĉiu homo de nia eŭropa mondo, dediĉante iom da tempo por lerni Esperanton, estas tiel malgrandaj, kaj la rezultoj, kiuj povas elsekvi, estas tiel grandegaj, ke oni ne povas ne fari tiun ĉi provon.
Nun ni scias ke ekzistas almenaŭ 3000 lingvoj en la mondo, do, por ke ĉiuj homoj povu utiligi interretajn materialojn, ĉiu teksto devas esti tradukita 3000 fojojn kaj aperi en tiom da lingvoj en interreto.
Hodiaŭ oni enterigis la laktovendiston. Estis multe da homoj, ĉar en la vilaĝo ĉiu konis lin. "Ho, ĉu en Linschoten estas laktovendisto?" "Nu ne, nun do ne plu".
Ĉiu, kiu uzas Esperanton aŭ laboras por ĝi, estas Esperantisto, kaj ĉiu Esperantisto havas plenan rajton vidi en Esperanto nur lingvon simplan, malvarman internacian komprenigilon.