Francuski-Rosyjski A1-A2 l. 11-15

 0    338 flashcards    fennel
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Ce n’est rien (du tout)!
start learning
Это (совсем) ничего!
Je téléphone à propos de...
start learning
Я звоню по поводу...
L’appartement donne sur la rue?
start learning
Окна квартиры выходят на улицу?
Non merci!
start learning
Нет, спасибо!
J’entends un bruit bizarre...
start learning
Я слышу странный шум...
Je peux vous poser quelques questions?
start learning
Могу ли я задать вам несколько вопросов?
En plus...
start learning
Кроме того...
un studio, un deux-pièces, un trois-pièces, etc. (on ne compte pasla salle de bains ni la cuisine) une entrée, une salle de séjour, une chambre, une cuisine, une salle de bains, des toilettes = des WC
start learning
студия, двухкомнатная квартира, трехкомнатная квартира и т. д. (ванную и кухню не считаем) прихожая, гостиная, спальня, кухня, ванная комната, туалет = туалет
un studio
start learning
студия
un deux-pièces
start learning
двухкомнатная квартира
un trois-pièces
start learning
трехкомнатная квартира
une entrée
start learning
вход
une salle de séjour
start learning
гостиная
une chambre
start learning
номер
une cuisine
start learning
кухня
une salle de bains
start learning
ванная комната
des toilettes = des WC
start learning
туалеты = WC
un placard
start learning
шкаф
un four
start learning
духовка
un évier
start learning
раковина
une cuisinière
start learning
повар
un réfrigérateur (un « frigo »)
start learning
холодильник («холодильник»)
un lave-vaisselle
start learning
посудомоечная машина
un lave-linge
start learning
стиральная машина
une baignoire
start learning
ванна
une douche
start learning
душ
un lavabo
start learning
раковина
un miroir
start learning
зеркало
L’appartement est situé au centre-ville ≠ à la périphérie. Il est bien ≠ mal situé. Il donne sur un jardin / sur la rue / sur une place. Il est clair, lumineux ≠ sombre. Il est propre ≠ sale. Il est en bon état en mauvais état.
start learning
Квартира расположена в центре города ≠ на окраине. Расположение хорошее ≠ плохое. Окна выходят в сад / на улицу / на площадь. Светло, ≠ темно. Чисто ≠ грязно. Состояние хорошее или плохое.
Il est calme ≠ bruyant. Il est grand < immense ≠ petit < tout petit < minuscule.
start learning
Он тихий ≠ шумный. Он большой < огромный ≠ маленький < крошечный < крошечный.
passer un coup de fil = téléphoner à quelqu’un
start learning
позвонить по телефону = позвонить кому-то
Les robinets fuient. Il y a une fuite d’eau. Il y a des trous dans le mur. Il faut repeindre les murs. Il faut changer la moquette sur le sol. Une fenêtre est cassée. Une porte ferme mal. Le loyer est « hors de prix » = extrêmement cher
start learning
Краны текут. Вода течёт. В стене дыры. Стены нужно перекрасить. Ковёр на полу нужно заменить. Окно разбито. Дверь плохо закрывается. Арендная плата «не по карману» — очень высокая.
64% environ des Français sont propriétaires de leur logement, la grande majorité en zone rurale.
start learning
Около 64% французов владеют собственным жильем, подавляющее большинство из них проживает в сельской местности.
Pour louer, vendre ou acheter un logement, il est possible de passer par une agence immobilière, ou alors de le faire directement, sans intermédiaire.
start learning
Чтобы арендовать, продать или купить жилье, можно обратиться в агентство недвижимости или сделать это напрямую, без посредников.
Les Français dépensent 24% environ de leur budget pour leur logement: loyer, chauffage, électricité, entretien (chiffres 2016).
start learning
Французы тратят около 24% своего бюджета на жилье: аренду, отопление, электричество, обслуживание (данные 2016 года).
Le verbe « louer >> a deux sens! 1. Le propriétaire loue un appartement au locataire. 2. Le locataire loue un appartement dans un immeuble.
start learning
Глагол «сдавать» имеет два значения! 1. Арендодатель сдаёт квартиру арендатору. 2. Арендатор снимает квартиру в здании.
Le locataire paye un loyer tous les mois. Par exemple, le loyer est de 550 euros, charges comprises.
start learning
Арендатор платит аренду ежемесячно. Например, арендная плата составляет 550 евро, включая коммунальные платежи.
Quand on loue l'appartement pour la première fois, on signe un bail (= un contrat de location) et on paye une caution (= un mois de loyer de garantie). Il faut quelquefois payer les frais d'agence.
start learning
Когда вы снимаете квартиру впервые, вы подписываете договор аренды (= договор аренды) и вносите залог (= гарантия аренды за один месяц). Иногда вам приходится платить комиссию агентству.
UNE EXPRESSION IDIOMATIQUE passer un coup de fil = téléphoner à quelqu'un recevoir un coup de fil = recevoir un appel téléphonique
start learning
ИДИОМАТИКА сделать телефонный звонок = позвонить кому-либо принять телефонный звонок = получить телефонный звонок
Les robinets fuient. Il y a une fuite d'eau. Il y a des trous dans le mur. Il faut repeindre les murs. Il faut changer la moquette sur le sol. Une fenêtre est cassée. Une porte ferme mal. Le loyer est << hors de prix >> = extrêmement cher.
start learning
Краны текут. Вода течёт. В стене дыры. Стены нужно перекрасить. Ковёр на полу нужно заменить. Окно разбито. Дверь плохо закрывается. Арендная плата «не по карману» — очень высокая.
< IL FAUT >> (= il est nécessaire, indispensable) il faut nom ou + verbe: Il faut un peu de lumière. Pour faire ce plat, il faut des tomates. Il faut repeindre l'appartement. Pour bien parler français, il faut connaître la grammaire!
start learning
<IL FAUT >> (= необходимо, незаменимо) il faut — существительное или глагол: Нам нужно немного света. Чтобы приготовить это блюдо, нам нужны помидоры. Нам нужно перекрасить квартиру. Чтобы хорошо говорить по-французски, нужно знать грамматику!
<<< AVOIR >>> + NOM SANS ARTICLE Il existe de nombreuses expressions, par exemple: avoir envie de, avoir besoin de... avoir faim, avoir soif, avoir sommeil...
start learning
<<< HAVE >>> + СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ БЕЗ АРТИКЛЯ Существует множество выражений, например: хотеть, нуждаться... быть голодным, испытывать жажду, быть сонным...
avoir envie de + nom ou + verbe: (= désirer) Nous avons envie d'une bonne tarte. Je n'ai pas envie de sortir, ce soir.
start learning
хотеть + существительное или + глагол: (= желать) Мы хотим вкусный пирог. Мне не хочется идти куда-то сегодня вечером.
J'ai besoin d'argent. (= c'est indispensable pour payer mon loyer) Il a besoin de se reposer. (= son médecin lui demande d'arrêter de travailler)
start learning
Мне нужны деньги. (= они необходимы, чтобы платить за аренду) Ему нужен отдых. (= его врач просит его прекратить работать)
LES INDÉFINIS plusieurs = quelques = un certain nombre de Je peux vous poser quelques questions? Elle utilise plusieurs dictionnaires. tout le..., toute la..., tous les..., toutes les...
start learning
НЕОПРЕДЕЛЁННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ несколько = некоторые = определённое количество. Могу я задать вам несколько вопросов? Она пользуется несколькими словарями. all the..., all the..., all the..., all the...
Tout le monde sait que... J'ai visité toute la région. Ils ont invité tous les garçons et toutes les filles. tout (= la totalité) Tout est sale! Tout va bien! Il comprend tout! J'ai tout lu. Ils ont tout vendu. Elle veut tout faire!
start learning
Все знают, что... Я объездил весь район. Они пригласили всех мальчиков и девочек. Всё (=всё) Всё грязно! Всё в порядке! Он всё понимает! Я всё прочитал. Они всё продали. Она хочет всё сделать!
LA PLACE DE L'ADJECTIF En général, l'adjectif qualificatif se place après le nom: une maison confortable, un appartement sale, triste, sombre...
start learning
МЕСТО ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО Как правило, определяющее прилагательное ставится после существительного: уютный дом, грязная, унылая, темная квартира...
Quelques adjectifs brefs et extrêmement usuels se placent avant le nom: un petit appartement, une jolie femme, un beau château, un grand jardin, un bon café, un mauvais film, un gros problème...
start learning
Некоторые короткие и чрезвычайно распространенные прилагательные ставятся перед существительным: маленькая квартира, красивая женщина, красивый замок, большой сад, хороший кофе, плохой фильм, большая проблема...
Au pluriel, dans la langue soignée, on ne dit pas << des beaux châteaux », mais « de beaux châteaux >>> (<< de >>> quand l'adjectif est avant le nom).
start learning
Во множественном числе в чистом языке мы не говорим «des beaux châteaux», а «de beaux châteaux» («de», когда прилагательное стоит перед существительным).
LE PLURIEL (rappel) En général, << -s >> au pluriel: une maison ancienne, des maisons anciennes.
start learning
МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО (напоминание) В общем случае <<-s>> во множественном числе: старый дом, старые дома.
beau(x) / belle(s): un beau livre, une belle voiture nouveau(x) / nouvelle(s): de nouvelles aventures vieux / vieille(s): un vieux monsieur, une vieille dame
start learning
красиво: красивая книга, красивая машина новое: новые приключения старое: старик, старушка
La plupart des adjectifs en <<< -al >> font leur masculin pluriel en << -aux »: des problèmes généraux, des exercices oraux.
start learning
Большинство прилагательных, оканчивающихся на <<< -al >>, образуют мужской род множественного числа с помощью <<-aux »: общие проблемы, устные упражнения.
une maison à vendre/ un appartement à louer / des travaux à faire / une pièce à repeindre / une voiture à réparer
start learning
дом на продажу / квартира в аренду / работа, которую нужно сделать / комната, которую нужно перекрасить / автомобиль, который нужно отремонтировать
Zut! (interjection familière, mais non vulgaire)
start learning
Черт! (знакомое, но не вульгарное междометие)
C'est loin d'ici? Non, c'est tout près!
start learning
Это далеко отсюда? Нет, совсем близко!
Ce n'est pas tout près! ce n'est pas loin!
start learning
Это совсем не близко! Это совсем не далеко!
Pour ma part = en ce qui me concerne...
start learning
Что касается меня = насколько я могу судить...
Chez moi = à la maison.
start learning
Дома = дома.
Ça marche? - Non, ça ne marche pas!
start learning
Работает? - Нет, не работает!
Pardon, madame, pour aller à la gare, s'il vous plaît?
start learning
Извините, мадам, мне, пожалуйста, нужно пройти на станцию.
une rue / une avenue / un rond-point / une place / un carrefour / un feu rouge / un trottoir / un passage piéton
start learning
улица / проспект / кольцевая развязка / площадь / перекрёсток / красный свет / тротуар / пешеходный переход
un pont / un boulevard / un panneau / un arrêt de bus / une station de métro / une gare / un bâtiment
start learning
мост / бульвар / знак / автобусная остановка / станция метро / железнодорожная станция / здание
un parc / une fontaine / un lampadaire / un passage souterrain / un parking
start learning
парк / фонтан / фонарный столб / подземный переход / парковка
LES DIRECTIONS ET LES DISTANCES
start learning
НАПРАВЛЕНИЯ И РАССТОЯНИЯ
à gauche
start learning
налево
tout droit
start learning
прямо по курсу
à droite
start learning
направо
aller
Nous allons à la maison.
start learning
Идти
Мы идем домой.
prendre
start learning
принять
faire
Qu'est-ce que tu fais?
start learning
Делать
Что ты делаешь?
voir
J'ai été au pub hier et je ne t'ai pas vu.
start learning
видеть
Вчера я был в пабе и не видел тебя.
tourner
start learning
очередь
traverse
start learning
кресты
Vous faites 500 mètres à pied et vous tournez à droite.
start learning
Проходите 500 метров и поворачиваете направо.
C’est à 10 minutes d’ici (à pied, en voiture). Marseille est à 3 heures de Paris en TGV.
start learning
Отсюда 10 минут пешком или на машине. До Марселя от Парижа 3 часа на скоростном поезде TGV.
contre (en contact avec): Je pousse la table contre le mur.
start learning
против (в контакте с): Я прижимаю стол к стене.
contre
start learning
против
par (idée de traverser): Pour aller à Brest, je passe par Rennes
start learning
по (идея перехода): Чтобы добраться до Бреста, я еду через Ренн
loin (de) ≠ tout près (de), à côté (de): Nous habitons près de la mer (= à une petite distance).
start learning
далеко (от) ≠ очень близко (к), рядом (к): Мы живем недалеко от моря (= на небольшом расстоянии).
loin (de) ≠ tout près (de), à côté (de): Nous habitons près de la mer (= à une petite distance).
start learning
далеко (от) ≠ очень близко (к), рядом (к): Мы живем недалеко от моря (= на небольшом расстоянии).
autour (de): Les chaises sont autour de la table.
start learning
вокруг: Стулья стоят вокруг стола.
devant ≠ derrière: J’attends Léa devant le cinéma.
start learning
спереди ≠ сзади: Я жду Лею перед кинотеатром.
au milieu (de): La statue est au milieu de la place
start learning
в середине (площади): Статуя находится в центре площади
en face (de): Le café est en face de la gare.
start learning
напротив (станции): Кафе находится напротив вокзала.
une commode avec trois tiroirs
start learning
комод с тремя ящиками
un fauteuil
start learning
кресло
une étagère
start learning
полка
une armoire
start learning
шкаф
une table
start learning
стол
une chaise
start learning
кресло
un vase
start learning
ваза
un cadre de photo
start learning
фоторамка
une poterie
start learning
керамика
On met au mur: un tableau, une photo, une affiche, une carte postale, une lampe
start learning
Мы вешаем на стену: картину, фотографию, постер, открытку, лампу.
— Vous êtes à pied? — Non, je suis en voiture.
start learning
— Ты пешком? — Нет, я на машине.
Il est allé au bureau à pied. / — Vous montez à pied ou en ascenseur? — En ascenseur!
start learning
Он пошёл в офис. / — Вы подниметесь пешком или на лифте? — На лифте!
On peut, bien sûr, dire « sur le sol », mais les Français préfèrent l’expression adverbiale « par terre »: Le carton est par terre. Je suis assis par terre. Le papier est tombé par terre
start learning
Конечно, можно сказать «на земле», но французы предпочитают наречное выражение «par terre»: Картон лежит на земле. Я сижу на земле. Бумага упала на землю.
Pour trouver des bibelots, une bonne idée est de se promener dans les marchés aux puces: on vend des objets anciens, pas trop chers, en bon ou mauvais état. Ces marchés fonctionnent en général le week-end.
start learning
В поисках безделушек стоит посетить блошиные рынки: там продают старые вещи по разумным ценам в хорошем или плохом состоянии. Эти рынки обычно работают по выходным.
Il existe aussi de très nombreuses « brocantes »: ce sont des marchés aux puces ponctuels, à date précise et limités dans le temps.
start learning
Существует также множество «брокантов» — разовых блошиных рынков, которые проводятся в определенную дату и в течение ограниченного периода времени.
Les brocantes et les marchés aux puces sont généralement plaisants et pittoresques.
start learning
Блошиные рынки и блошиные рынки обычно приятны и живописны.
(À + ville) Il habite à Senlis, il travaille à Paris, il va souvent à Lyon.
start learning
Он живет в Санлисе, работает в Париже, часто ездит в Лион.
[EN + nom de pays féminin (en général, terminaison en « -e»)] Elle vit en France, mais elle va en Allemagne et en Norvège pour son travail.
start learning
Она живет во Франции, но ездит на работу в Германию и Норвегию.
AU(X) + nom de pays masculin (en général, terminaisons autres que « -e») Il va souvent au Danemark, au Maroc, aux États-Unis, aux Pays-Bas...
start learning
Он часто ездит в Данию, Марокко, США, Нидерланды...
DANS (idée d'espace cubique, enveloppant) Le papier est dans mon sac, les yaourts sont dans le réfrigérateur. Ils habitent dans le quartier. Je lis le journal dans le train, dans l'avion, dans le métro. Elle entre dans le salon, dans le magasin...
start learning
Газета в моей сумке, йогурты в холодильнике. Они живут по соседству. Я читаю газету в поезде, в самолёте, в метро. Она заходит в гостиную, в магазин...
À + nom Je vais à la poste. Il habite à la campagne. Ils dînent au restaurant. Comparez: - Je suis au restaurant. (= en terrasse ou à l'intérieur, peu importe) - Je suis dans le restaurant. (= à l'intérieur du bâtiment)
start learning
Я иду на почту. Он живёт за городом. Они ужинают в ресторане. Сравните: - Я в ресторане. (= на террасе или внутри, неважно) - Я в ресторане. (= внутри здания)
SUR (idée de surface, d'horizontalité) Le verre est sur la table. Les livres sont sur l'étagère. Le restaurant est sur la place de la Bastille. Le chat est sous la table. Comparez: - Je pose un manteau sur le lit. - Je suis malade, je suis dans mon lit.
start learning
Стакан стоит на столе. Книги на полке. Ресторан находится на площади Бастилии. Кот под столом. Сравните: — Я кладу пальто на кровать. — Я болен, я лежу в постели.
DE (exprime l'origine) Ce vase vient du marché aux puces. Je sors de la pièce, du magasin... D'où est-ce qu'elle vient? Elle vient de Chicago, des États-Unis.
start learning
Эта ваза с блошиного рынка. Я выхожу из комнаты, из магазина... Откуда она? Она из Чикаго, из Соединённых Штатов.
CHEZ (= dans la maison de...) Je suis chez moi, ce soir. Vous habitez chez vos parents? Nous dînons chez Anne et Christian.
start learning
Я сегодня вечером дома. Ты живёшь с родителями? Мы ужинаем у Энн и Кристиана.
< ÊTRE EN TRAIN DE » + INFINITIF C'est une expression du présent qui insiste sur l'action en cours. Souvent, la question est au présent, et la réponse avec << être en train de >>>: Qu'est-ce que tu lis, en ce moment?
Qu'est-ce qu'il fait? Regarde, il est en train de faire un gâteau. - Je suis en train de lire un roman de Tolstoï (et je n'ai pas fini le livre).
start learning
Это выражение в настоящем времени, которое подчёркивает происходящее действие. Часто вопрос стоит в настоящем времени, а ответ — с помощью << être en train de >>>: Что вы сейчас читаете?
Je vous présente... Je te présente...
start learning
Я представляю вам... Я представляю вам...
Enchanté(e)!
start learning
Рад встрече!
N'hésitez pas à me contacter.
start learning
Не стесняйтесь обращаться ко мне.
N'hésitez pas à m'appeler
start learning
Не стесняйтесь звонить мне
Tiens! (expression de la surprise)
start learning
Эй! (выражение удивления)
Bien à vous. (expression écrite)
start learning
С уважением. (письменное выражение)
J'ai bien reçu...
start learning
Я получил...
Je vous en remercie par avance.
start learning
Заранее спасибо.
Évidemment! (= bien sûr!)
start learning
Очевидно! (= конечно!)
Avant une réunion, on décide de l'ordre du jour (les sujets). Ensuite, on envoie les convocations. Les collègues confirment leur participation. On doit réserver une salle de conférences, équipée d'ordinateurs, de projecteurs et de connexions Wi-Fi.
start learning
Перед встречей определяется повестка дня (темы). Затем рассылаются приглашения. Коллеги подтверждают своё участие. Необходимо забронировать конференц-зал, оснащённый компьютерами, проекторами и Wi-Fi.
Si nécessaire, on doit avancer (+ reporter/repousser) la réunion. Pendant la réunion, on prend des notes pour faire un compte rendu / un rapport
start learning
При необходимости встречу следует перенести (+ отложить/отложить). Во время встречи следует делать заметки для составления отчёта/протокола.
On peut envoyer une note de service (une information pour un groupe de collègues ou de collaborateurs) par mail (= par courriel).
start learning
Справку (информацию для группы коллег или соавторов) можно отправить по электронной почте (=по электронной почте).
Types de documents professionnels: un tableau /un graphique/un contrat
start learning
Типы профессиональных документов: таблица / график / договор
Il existe deux manières courantes de présenter: - Je vous présente Viviane Hulot, mon assistante. Enchanté(e)! ou, simplement: Viviane Hulot, mon assistante. Enchanté(e)!
start learning
Существует два распространённых способа представиться: — Представляю вам Вивиан Юло, мою помощницу. Приятно познакомиться! Или просто: Вивиан Юло, моя помощница. Приятно познакомиться!
LES LIEUX DE TRAVAIL Les employés d'une entreprise travaillent dans un bureau. Les ouvriers fabriquent des produits dans une usine.
start learning
РАБОЧИЕ МЕСТА. Сотрудники компании работают в офисе. Рабочие производят продукцию на фабрике.
Un médecin, un avocat, un notaire, travaillent dans un cabinet. Un vendeur (une vendeuse) travaille dans un magasin / une boutique.
start learning
Врач, юрист, нотариус работают в фирме. Продавец работает в магазине/бутике.
Une entreprise peut avoir des concurrents (qui fabriquent/vendent le même type de produits) et des fournisseurs (qui vendent du matériel nécessaire à l'entreprise).
start learning
У бизнеса могут быть конкуренты (которые производят/продают тот же тип продукции) и поставщики (которые продают материалы, необходимые бизнесу).
- Comment vous appelez-vous? / Vous vous appelez comment? - Je m'appelle Victor Chan. - Comment s'appelle-t-elle? - Elle s'appelle Lise. -Tu t'appelles comment? - Antoine.
start learning
- Как тебя зовут? / Как тебя зовут? - Меня зовут Виктор Чан. - Как её зовут? - Её зовут Лиз. - Как тебя зовут? - Антуан.
On utilise l'adverbe <<< bien >>>: pour vérifier une information (question)... Vous êtes bien le responsable clientèle? Elle travaille bien à Limoges? ou confirmer une information (affirmation): Il a bien reçu les documents.
start learning
Мы используем наречие <<< хорошо >>>: для проверки информации (вопрос)... Вы представитель службы поддержки клиентов? Она работает в Лиможе? или для подтверждения информации (утверждение): Он получил документы.
Les Français organisent beaucoup de réunions dans leurs entreprises. Certains pensent qu'il y a trop de réunions! On parle alors de « réunionite >>> (une sorte de maladie).
start learning
Французы проводят много совещаний в своих компаниях. Некоторые считают, что совещаний слишком много! Это называется «митингит» (своего рода болезнь).
Culturellement, les Français ont besoin de parler ensemble, de discuter, de se convaincre, avant d'agir. Cette phase peut prendre beaucoup de temps.
start learning
В культурном отношении французам необходимо поговорить друг с другом, обсудить, убедить друг друга, прежде чем действовать. Этот этап может занять много времени.
Le terme <<< accord >> est souvent préféré au <<< Nous sommes arrivés à un accord. >>> Le terme <<< consensus ». On entend généralement: << consensus >>> a parfois un sens négatif.
start learning
Термин «соглашение» часто предпочитают термину «Мы достигли соглашения». Термин «консенсус» часто употребляется как «консенсус». Мы часто слышим, что слово «консенсус» иногда имеет негативный смысл.
Il te parle./ Il ne te parle pas./ Il t'a parlé. /Il ne t'a pas parlé./ Il me demande une adresse.
start learning
Он разговаривает с тобой./Он не разговаривает с тобой./Он говорил с тобой./Он не разговаривал с тобой./Он спрашивает у меня адрес.
→ Il ne me demande pas d'adresse./ Je vais/dois/peux vous expliquer la situation./ → Je ne vais/dois/peux pas vous expliquer la situation.
start learning
→ Он не спрашивает у меня адрес./ Я должен/могу/объясню вам ситуацию./ → Я не должен/не могу/объясню вам ситуацию.
Je demande un renseignement à Félix./ → Je lui demande un renseignement./ → Je ne lui demande pas de renseignement./ J'ai demandé une adresse à Sylvie./ → Je lui ai demandé une adresse./ → Je ne lui ai pas demandé d'adresse.
start learning
Я спрашиваю Феликса об информации./ → Я спрашиваю его об информации./ → Я не спрашиваю его об информации./ Я спросил у Сильви адрес./ → Я спросил у нее адрес./ → Я не спрашивал у нее адрес.
Je demande un renseignement à Félix et à Sylvie./ → Je leur demande un renseignement./ → Je ne leur demande pas de renseignement./ Il a dit bonjour à ses voisins./ → Il leur a dit bonjour./ → Il ne leur a pas dit bonjour.
start learning
Я прошу у Феликса и Сильви информацию./ → Я спрашиваю у них информацию./ → Я не спрашиваю у них информацию./ Он поздоровался со своими соседями./ → Он поздоровался с ними./ → Он с ними не поздоровался.
On utilise le terme « indirect >> car ces verbes se construisent avec la préposition << à».
start learning
Термин «косвенный» используется потому, что эти глаголы образуются с помощью предлога «à».
Ce sont, en général, des verbes de communication, et ils concernent toujours une personne (ou un animal!).
Par exemple: parler, dire, expliquer, raconter, écrire, envoyer, téléphoner, donner, sourire, offrir, demander, répondre, proposer... à quelqu'un.
start learning
Это, как правило, глаголы общения, и они всегда относятся к человеку (или животному!).
On prend la forme féminine de l'adjectif et on ajoute la terminaison << -ment >>: seul → seule → seulement lent lente → lentement général → générale → généralement heureux heureuse → heureusement
start learning
Берем прилагательное женского рода и добавляем окончание << -ment >>: seul → seule → seulement lent lente → медленно général → générale → вообще heureux heureuse → heureuxment
Quand l'adjectif finit par <<< -e », on ajoute <<<< -ment >»: rapide → rapidement confortable → confortablement simple simplement
start learning
Когда прилагательное оканчивается на <<< -e », мы добавляем <<<< -ment >»: быстрый → быстро удобный → удобный простой просто
Il existe quelques exceptions. L'adverbe est parfois construit sur la forme masculine: poli→ poliment vrai vraiment absolu→ absolument
start learning
Есть некоторые исключения. Наречие иногда образуется от формы мужского рода: poli → вежливо, true, really, absolute → абсолютно.
Pour la plupart des adjectifs en <<< -ent >>> ou en <<< -ant », la terminaison de l'adverbe est en <<-emment » ou « -amment >>: évident → évidemment apparent -> apparemment récent -> récemment constant -> constamment courant -> couramment
élégant -> élégamment
start learning
обстоятельственное окончание — на <<-emment » или «-amment >>»: очевидный → очевидно очевидный -> по-видимому недавний -> недавно постоянный -> постоянно актуальный -> обычно
affirmé(e)
start learning
подтверждено
autonome
start learning
автономный
confiant(e)
start learning
уверенный
maître de soi / posé(e)
start learning
самообладание / спокойствие
compétent(e)
start learning
компетентный
calme / impassible
start learning
спокойный / бесстрастный
décidé(e)
start learning
решенный
discipliné(e)
start learning
дисциплинированный
discret / discrète
start learning
сдержанный / сдержанный
indépendant(e)
start learning
независимый
intelligent(e)
start learning
умный
logique
start learning
логика
équilibré(e) / raisonnable
start learning
сбалансированный / разумный
mûr(e)
start learning
спелый
mystérieux / mystérieuse
start learning
таинственный
réservé(e)
start learning
сдержанный
résilient(e)
start learning
устойчивый
rationnel(le)
start learning
рациональный
autonome / autosuffisant(e)
start learning
автономный / самодостаточный
stratégique
start learning
стратегический
stoïque
start learning
стоический
réfléchi(e)
start learning
вдумчивый
plein(e) de tact
start learning
тактичный
capacité d’adaptation
start learning
адаптивность
bravoure
start learning
храбрость
calme
start learning
спокойный
courage
start learning
мужество
détermination
start learning
решимость
discipline
start learning
дисциплина
force d’âme / force morale
start learning
стойкость / моральная сила
patience
start learning
терпение
persévérance
start learning
настойчивость
résilience
start learning
упругость
l’altruisme
start learning
альтруизм
la compassion
start learning
сострадание
l’empathie
start learning
сочувствие
le pardon
start learning
прощение
la générosité
start learning
щедрость
l’authenticité
start learning
подлинность
la bienveillance / la courtoisie
start learning
доброта / вежливость
la gratitude
start learning
благодарность
la serviabilité
start learning
полезность
la gentillesse
start learning
доброта
le charisme
start learning
харизма
la coopération
start learning
сотрудничество
la diplomatie
start learning
дипломатия
la convivialité / l’amabilité
start learning
дружелюбие / доброта
l’ouverture d’esprit
start learning
открытость
le respect
start learning
уважение
la conscience de soi
start learning
самосознание
la sensibilité
start learning
чувствительность
le tact
start learning
такт
Pensée analytique et créativité / la pensée analytique / la créativité / la curiosité / l’excellence / l’indépendance / l’initiative / l’intuition / le pragmatisme / la débrouillardise / la vision
start learning
Аналитическое мышление и креативность / аналитическое мышление / креативность / любопытство / превосходство / самостоятельность / инициативность / интуиция / прагматизм / находчивость / видение
l’influence / l’ambition / la confiance en soi / la détermination / l’enthousiasme / l’inspiration / la motivation / la persuasion / l’autodiscipline / la constance / la ténacité
start learning
влияние / амбиции / уверенность в себе / решимость / энтузиазм / вдохновение / мотивация / убеждение / самодисциплина / последовательность / упорство
le calme / l’esprit d’équité / la flexibilité / l’espoir / la joie / la modération / la modestie / l’optimisme / la prudence / la maîtrise de soi
start learning
спокойствие / справедливость / гибкость / надежда / радость / умеренность / скромность / оптимизм / благоразумие / самообладание
la compassion / l’éthique / la fidélité / la gratitude / la modestie / la fiabilité / la sincérité / la prévenance / la fiabilité / le courage
start learning
сострадание / этика / преданность / благодарность / скромность / надежность / искренность / вдумчивость / надежность / смелость
Architecte (INTJ): Stratège visionnaire, analyse en profondeur et planifie tout minutieusement.
start learning
Архитектор (INTJ): дальновидный стратег, все глубоко анализирует и тщательно планирует.
Logicien (INTP): Inventeur curieux, avide de comprendre le monde, adore explorer intellectuellement
start learning
Логик (INTP): Любопытный изобретатель, стремящийся познать мир, любящий интеллектуальные исследования.
Commandant (ENTJ): Leader audacieux et déterminé, trace la voie même vers l'inconnu.
start learning
Командир (ENTJ): Смелый и решительный лидер, прокладывает путь даже в неизведанное.
Innovateur (ENTP): Penseur vif, séduit par les débats et les défis intellectuels.
start learning
Новатор (ENTP): живой мыслитель, любящий споры и интеллектуальные вызовы.
Avocat (INFJ): Idéaliste inspirant, discret mais profondément engagé pour le bien.
start learning
Юрист (INFJ): Вдохновляющий идеалист, тихий, но глубоко преданный добру.
Médiateur (INFP): Poétique et empathique, toujours prêt à défendre une noble cause
start learning
Посредник (INFP): поэтичный и чуткий, всегда готовый защищать благородное дело.
Protagoniste (ENFJ): Charismatique et altruiste, motive les autres à devenir meilleurs.
start learning
Главный герой (ENFJ): Харизматичный и альтруистичный, мотивирует других стать лучше.
Inspirateur (ENFP): Enthousiaste, créatif et sociable, toujours l'âme d’un festival.
start learning
Вдохновитель (ENFP): энтузиаст, креативен и общителен, всегда является душой фестиваля.
Logisticien (ISTJ): Fiable et pragmatique, respecte les règles et les traditions.
start learning
Логистик (ISTJ): Надежный и прагматичный, уважает правила и традиции.
Défenseur (ISFJ): Protecteur chaleureux, loyal et attentif aux détails.
start learning
Защитник (ISFJ): Теплый, преданный и внимательный к деталям защитник.
Directeur (ESTJ): Gestionnaire efficace, excellent pour organiser personnes et projets.
start learning
Директор (ESTJ): Эффективный менеджер, отлично организующий людей и проекты.
Consul (ESFJ): Sociable et attentionné, populaire et prêt à aider son entourage.
start learning
Консул (ESFJ): Общительный и заботливый, популярный и готовый помочь окружающим.
Virtuose (ISTP): Technicien débrouillard et audacieux, maître des outils et de la spontanéité
start learning
Виртуоз (ISTP): находчивый и смелый техник, мастер инструментов и спонтанности.
Aventurier (ISFP): Artiste flexible et charmant, aime la nouveauté et l'expérience.
start learning
Авантюрист (ISFP): Гибкий и обаятельный художник, любит новизну и впечатления.
Entrepreneur (ESTP): Énergique, perspicace et amateur de sensations fortes
start learning
Предприниматель (ESTP): энергичный, проницательный и искатель острых ощущений
Animateur (ESFP): Spontané et enthousiaste, toujours prêt à animer la fête.
start learning
Развлекатель (ESFP): Спонтанный и энтузиаст, всегда готовый оживить вечеринку.
Les Architectes sont des penseurs imaginatifs et stratégiques, avec un plan pour tout.
start learning
Архитекторы — люди с богатым воображением и стратегическим мышлением, у которых на все есть план.
Les Logiciens sont des inventeurs innovateurs qui ont une soif inextinguible de connaissances.
start learning
Логики — изобретатели-новаторы, обладающие неутолимой жаждой знаний.
Les Commandants sont audacieux, imaginatifs et déterminés, et trouvent toujours une voie... ou créent une nouvelle.
start learning
Командиры смелые, изобретательные и решительные, они всегда находят путь... или создают новый.
Les Innovateurs sont des penseurs curieux et flexibles qui ne résistent pas à un défi intellectuel.
start learning
Новаторы — это любознательные и гибкие мыслители, которые не могут устоять перед интеллектуальным вызовом.
Les Avocats sont des visionnaires discrets, souvent des idéalistes infatigables qui suscitent l’inspiration.
start learning
Юристы — тихие визионеры, часто неутомимые идеалисты, которые вдохновляют.
Les Médiateurs sont des personnes poétiques, aimables et altruistes, toujours désireuses de soutenir une bonne cause.
start learning
Посредники — поэтичные, добрые и бескорыстные люди, всегда готовые поддержать благое дело.
Les protagonistes sont des optimistes qui suscitent l’inspiration et agissent volontiers pour faire ce qu’ils pensent être juste.
start learning
Главные герои — оптимисты, которые вдохновляют и охотно действуют, делая то, что считают правильным.
Les Inspirateurs sont des esprits libres enthousiastes, créatifs et sociables, qui trouvent toujours une raison de sourire.
start learning
Вдохновители — энтузиасты, творческие и общительные свободолюбивые люди, которые всегда находят повод для улыбки.
Les Logisticiens sont des personnes pragmatiques, attachées aux faits et sur lesquelles on peut compter.
start learning
Логисты — прагматичные, ориентированные на факты и надежные люди.
Les Défenseurs sont des protecteurs dévoués et chaleureux, toujours prêts à défendre leurs proches.
start learning
Защитники — преданные и теплые защитники, всегда готовые защитить своих близких.
Les Directeurs sont d’excellents organisateurs. Ils n’ont pas d’égal dans la gestion des tâches... ou des personnes.
start learning
Менеджеры — превосходные организаторы. Им нет равных в управлении задачами... и людьми.
Les Consuls sont des personnes très attentionnées, sociables, tournées vers la communauté et toujours prêtes à aider.
start learning
Консулы — очень заботливые, общительные, ориентированные на общество люди, всегда готовые помочь.
Les Virtuoses sont des expérimentateurs innovateurs et pragmatiques, qui maîtrisent toutes sortes d’outils.
start learning
Виртуозы — новаторские и прагматичные экспериментаторы, владеющие всеми видами инструментов.
Les Aventuriers sont flexibles et charmants, toujours prêts à explorer et à vivre de nouvelles expériences.
start learning
Искатели приключений — гибкие и обаятельные люди, всегда готовые исследовать и испытывать что-то новое.
Les Entrepreneurs sont des personnes intelligentes, énergiques et perspicaces qui aiment vivre sur le fil du rasoir.
start learning
Предприниматели — умные, энергичные и проницательные люди, которые любят жить на грани.
Les Amuseurs sont des personnes spontanées, énergiques et enthousiastes. On ne s’ennuie jamais avec eux.
start learning
Артисты — люди непосредственные, энергичные и увлечённые. С ними никогда не бывает скучно.
Types de personnalité
start learning
Типы личности
Par hasard.
start learning
Случайно.
Je n'en sais rien!
start learning
Я ничего об этом не знаю!
Ça n'a rien à voir! (= c'est complètement différent, ça n'a pas de relation logique)
start learning
Это не имеет к делу никакого отношения! (= это совершенно другое, это не имеет никакой логической связи)
Ce n'est pas gentil!
start learning
Это нехорошо!
Ça, c'est extraordinaire! (surprise, révolte)
start learning
Это невероятно! (удивление, бунт)
Il/Elle a quelqu'un dans sa vie. (= il/elle a une relation importante)
start learning
У него/нее есть кто-то в его/ее жизни. (= у него/нее есть важные отношения.)
Ce n'est pas la peine. (= ce n'est pas nécessaire)
start learning
Это того не стоит. (= это не нужно)
Après tout, pourquoi pas?
start learning
В конце концов, почему бы и нет?
Les personnes J'aime bien Lucien. (sympathie) < J'aime beaucoup Lucien. (amitié) < J'aime Lucien. (amour) Je n'aime pas Joël. < Je déteste Joël. (antipathie)
start learning
Люди Мне нравится Люсьен. (симпатия) < Мне очень нравится Люсьен. (дружба) < Мне нравится Люсьен. (любовь) Мне не нравится Жоэль. < Я ненавижу Жоэль. (антипатия)
Le verbe « aimer », employé seul et affirmativement, est le terme le plus fort, quand on parle d'une personne. << Je t'aime! >>> (déclaration d'amour)
start learning
Глагол «любить», используемый отдельно и в утвердительной форме, является самым сильным выражением, когда речь идёт о человеке. «Я люблю тебя!» (признание в любви)
Les choses Quel sport est-ce que vous préférez? - J'aime bien le basket < j'aime beaucoup le football < j'adore le rugby. - Je n'aime pas le ski < je déteste le vélo < j'ai horreur de la natation! Je préfère les sports d'équipe!
start learning
Вещи Какой вид спорта вы предпочитаете? - Мне нравится баскетбол < Мне очень нравится футбол < Мне нравится регби. - Мне не нравится кататься на лыжах < Я ненавижу езду на велосипеде < Я ненавижу плавание! Я предпочитаю командные виды спорта!
En général, on utilise l'article défini avec les verbes « aimer >>, <<< adorer », « détester ».
start learning
Как правило, определенный артикль употребляется с глаголами «любить», «обожать», «ненавидеть».
Boniface rencontre Virginie à l'université. Virginie plaît à Boniface. Il est attiré par elle. Il la trouve jolie et sympa. Virginie a remarqué Boniface parmi d'autres garçons. Elle commence à s'intéresser à Boniface...
start learning
Бонифаций знакомится с Виржини в университете. Бонифаций симпатизирует Виржини. Он испытывает к ней влечение. Она кажется ему красивой и милой. Виржини замечает Бонифация среди других юношей. Она начинает интересоваться Бонифацием...
On peut utiliser des expressions générales, vagues: Hugo est sympathique = sympa (familier) antipathique (expression très forte). Alexandre est curieux, étrange, bizarre... Frank est toujours de bonne humeur de mauvaise humeur.
start learning
Мы можем использовать общие, расплывчатые выражения: Гюго симпатичный = приятный (знакомый) неприятный (очень сильное выражение). Александр любопытный, странный, эксцентричный... Фрэнк всегда в хорошем или плохом настроении.
<<< ÊTRE / AVOIR L'AIR >>> + ADJECTIF Comparez: - Il est timide. (= j'en suis sûr, je connais son caractère) - Il a l'air timide. (= c'est juste une impression)
start learning
<<< БЫТЬ / ВЫГЛЯДИТЬ >>> + ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ Сравните: - Он застенчив. (= Я уверен в этом, я знаю его характер.) - Он выглядит застенчивым. (= это всего лишь впечатление.)
gentil(le) méchant(e) (ce terme est fort)
start learning
хороший плохой (этот термин сильный)
réservé(e), timide extraverti(e), sociable, ouvert(e)
start learning
сдержанный, застенчивый, экстравертный, общительный, открытый
modeste arrogant(e), prétentieux(-euse)
start learning
скромный, высокомерный, претенциозный
intelligent(e), vif (vive), brillant(e) stupide, idiot(e), bête
start learning
умный, живой, блестящий, глупый, идиот, глупый
sensible (touché par les émotions des autres) = froid(e), indifférent(e)
start learning
чувствительный (трогаемый эмоциями других) = холодный, равнодушный
chaleureux(-euse) froid(e), distant(e)
start learning
теплый, холодный, далекий
honnête, franc (franche), direct(e), sincère ≠ malhonnête, faux (fausse), hypocrite
start learning
честный, откровенный, прямой, искренний ≠ нечестный, лживый, лицемерный
cultivé(e) =/= ignorant(e)
start learning
культурный =/= невежественный
généreux(-euse), attentionné(e) =/= égoïste
start learning
щедрый, заботливый =/= эгоистичный
actif(-ive), travailleur(-euse), dynamique =/= passif(-ive), paresseux(-euse)
start learning
активный, трудолюбивый, динамичный =/= пассивный, ленивый
bien: « c'est quelqu'un de bien » (= de grande qualité personnelle, honnête, intelligent...)
start learning
хороший: «он хороший человек» (= с прекрасными личными качествами, честный, умный...)
Les Français ont, hélas, la réputation d'être arrogants (<< l'arrogance française >> est un thème fréquent dans la presse nationale et internationale!).
start learning
К сожалению, французы имеют репутацию высокомерных людей («Французское высокомерие» — частая тема в национальной и международной прессе!).
Les Français continuent à apprécier l'art de la parole, de la conversation, de la discussion: il est positif de savoir exprimer clairement et brillamment ses idées, de maîtriser la langue et le vocabulaire.
start learning
Французы по-прежнему ценят искусство говорения, беседы, дискуссии: важно уметь ясно и ярко выражать свои мысли, владеть языком и словарным запасом.
Le personnage de Cyrano de Bergerac (d'après la pièce de théâtre d'Edmond Rostand, 1897) a marqué les Français: l'homme est laid, mais il charme les femmes par son art de la parole.
start learning
Образ Сирано де Бержерака (по пьесе Эдмона Ростана, 1897) оставил свой след во французской культуре: этот человек некрасив, но очаровывает женщин своим ораторским искусством.
L'histoire de France connaît ce genre de personnages: Mirabeau, Talleyrand étaient laids, mais séducteurs...
start learning
Французская история знает такие характеры: Мирабо, Талейран были некрасивы, но соблазнительны...
La place des pronoms ne change jamais. Je regarde Luc / je regarde le film. → Je le regarde, je ne le regarde pas. → Je l'ai regardé, je ne l'ai pas regardé.
start learning
Положение местоимений никогда не меняется. Я смотрю Люка / Я смотрю фильм. → Я смотрю его, я не смотрю его. → Я смотрел его, я не смотрел его.
Je regarde Anne / je regarde la télévision. → Je la regarde, je ne la regarde pas. → Je l'ai regardée, je ne l'ai pas regardée. Je regarde Anne et Luc / je regarde les livres.
start learning
Я смотрю «Энн» / Я смотрю телевизор. → Я смотрю её, я не смотрю её. → Я смотрел её, я не смотрел её. Я смотрю «Энн» и «Люка» / Я смотрю книги.
→ Je les regarde, je ne les regarde pas. → Je les ai regardés, je ne les ai pas regardés.
start learning
→ Я смотрю на них, я не смотрю на них. → Я смотрел на них, я не смотрел на них.
« Le » ou «la >> deviennent < 1' >> devant une voyelle: « je l'aime / il l'invite... >>> Je vais/dois/peux/voudrais... inviter Nina. → Je vais/dois/peux/voudrais l'inviter.
start learning
«Le» или «la» становятся < 1' >> перед гласной: «Я люблю его / он приглашает его... >>> Я приглашу/должен/могу/хотел бы... Нину. → Я приглашу/должен/могу/хотел бы его.
On parle de verbes « directs >>> car ils ne prennent pas de préposition. Comparez: Je téléphone à mes amis. / J'invite mes amis.
start learning
Мы говорим о «прямых» глаголах, потому что они не требуют предлога. Сравните: Я звоню друзьям. / Я приглашаю друзей.
Les verbes << directs >> concernent des personnes ou des choses. Par exemple: voir, écouter, entendre, regarder, aimer, connaître... quelqu'un ou quelque chose
start learning
Прямые глаголы относятся к людям или вещам. Например: видеть, слушать, слышать, смотреть, любить, знать... кого-то или что-то.
Au lieu de dire <<< il/elle est timide >>, on peut dire: Paul est quelqu'un de timide, c'est quelqu'un de timide. Anne, c'est quelqu'un de généreux.
start learning
Вместо того, чтобы говорить «он/она застенчивый», мы можем сказать: Пол — застенчивый, он — застенчивый. Энн — щедрая.
curieux, curieuse - généreux, généreuse -chaleureux, chaleureuse...
start learning
любопытный, любопытный - щедрый, щедрый - теплый, теплый...
(SAVOIR) je sais/ tu sais/ il sait/ nous savons/ vous savez/ ils savent
start learning
(ЗНАТЬ) Я знаю/ты знаешь/он знает/мы знаем/ты знаешь/они знают
(CONNAÎTRE) je connais/ tu connais/ il connaît/ nous connaissons/ vous connaissez/ ils connaissent
start learning
(ЗНАТЬ) Я знаю/ты знаешь/он знает/мы знаем/ты знаешь/они знают
SAVOIR si, que, quand, pourquoi, comment, à quelle heure, avec qui... Tu sais si Félix est là? Je ne sais pas pourquoi il n'est pas là. Elle sait comment il s'appelle.
start learning
ЗНАЙ, что, когда, почему, как, в какое время, с кем... Ты не знаешь, здесь ли Феликс? Я не знаю, почему его здесь нет. Она знает его имя.
SAVOIR + infinitif Il sait nager? Vous ne savez pas conduire? Ils ne savent pas utiliser cette machine.
start learning
ЗНАТЬ + инфинитив Он умеет плавать? Ты не умеешь водить? Они не умеют пользоваться этой машиной.
Réponse à sens général Julien est parti en vacances. Oui, je sais. À quelle heure est-ce qu'Amélie a rendez-vous? Je ne sais pas.
start learning
Общий ответ: Жюльен в отпуске. Да, я знаю. Во сколько у Амели назначена встреча? Я не знаю.
CONNAÎTRE une personne, un lieu Tu connais la Provence? Oui, je connais Avignon et sa région. Ils connaissent tous leurs voisins. Vous connaissez un bon restaurant italien?
start learning
ЗНАЙТЕ человека, место. Вы знаете Прованс? Да, я знаю Авиньон и его окрестности. Все они знают своих соседей. Знаете ли вы хороший итальянский ресторан?
Tout ira bien!
start learning
Все будет хорошо!
J'ai horreur de ça!
start learning
Ненавижу это!
Justement!
start learning
Точно!
Calme-toi! Calmez-vous!
start learning
Успокойся! Успокойся!
Aller aux sports d'hiver.
start learning
Займитесь зимними видами спорта.
C'est pour ça que... (familier)
start learning
Вот почему... (знакомо)
Laisser un message sur un répondeur.
start learning
Оставьте сообщение на автоответчике.
Pas vraiment... (un peu ironique)
start learning
Не совсем... (немного иронично)
On fait du sport, on fait de l’exercice, on joue à un jeu. On s’entraîne régulièrement. les sports d’équipe: le rugby, le football, le basket, le volley, le handball... les jeux de balle: le tennis, le squash, le ping-pong...
start learning
Мы занимаемся спортом, тренируемся, играем в игры. Мы регулярно тренируемся. Командные виды спорта: регби, футбол, баскетбол, волейбол, гандбол... Игры с мячом: теннис, сквош, пинг-понг...
la randonnée
start learning
пеший туризм
le vélo
start learning
велосипед
la natation
start learning
плавание
la gymnastique
start learning
гимнастика
le ski
start learning
лыжа
le football
start learning
футбол
le tennis
start learning
теннис
la voile
start learning
парус
la danse
start learning
танец
le cyclisme
start learning
езда на велосипеде
le basket
start learning
баскетбол
l'athlétisme
start learning
легкая атлетика
la cuisine
start learning
кухня
le rugby
start learning
регби
le shopping
start learning
шоппинг
le piano
start learning
пианино
le footing
start learning
бег трусцой
la trompette
start learning
труба
la lecture
start learning
чтение
les promenades
start learning
прогулки
le saxophone
start learning
саксофон
le théâtre
start learning
театр
l'escalade
start learning
альпинизм
les cartes
start learning
карты
la peinture
start learning
картина
la batterie
start learning
батарея
le jogging
start learning
бег трусцой
le violon
start learning
скрипка
le squash
start learning
давить
les jeux vidéo
start learning
видеоигры
le ping-pong
start learning
пинг-понг
les échecs
start learning
шахматы
les jeux de société
start learning
настольные игры
le rugby
start learning
регби
les percussions
start learning
перкуссия
l'harmonica
start learning
губная гармошка
le handball
start learning
гандбол
On fait du ski alpin ou du ski de fond.
start learning
Мы катаемся на горных или беговых лыжах.
On peut louer des skis, des chaussures de ski et des bâtons. On prend les remontées mécaniques, puis on descend les pistes vertes, bleues, rouges, noires. La neige est bonne, fraîche mauvaise. Elle est dure elle est molle, « comme de la soupe ».
start learning
Можно взять напрокат лыжи, лыжные ботинки и палки. Подъёмники спускаются по зелёным, синим, красным и чёрным склонам. Снег бывает хороший, свежий и плохой. Он бывает твёрдый и мягкий, «как суп».
Quand on fait trop d'efforts, on peut avoir des courbatures (= douleurs musculaires), être courbaturé.
start learning
Если вы слишком напрягаетесь, у вас могут возникнуть боли в мышцах (=мышечная боль), вы станете скованными.
Si on tombe (= si on fait une chute), on peut se tordre la cheville (= se faire une entorse). Plus grave, on peut se casser la jambe (= avoir une fracture). Quand la jambe est cassée, on doit mettre un plâtre.
start learning
Если упадёшь, можно подвернуть лодыжку. Хуже того, можно сломать ногу. Если нога сломана, её придётся загипсовать.
Faire du sport permet de se muscler, de rester en forme, d'avoir plus d'énergie et parfois de perdre (* prendre) du poids.
start learning
Занятия спортом позволяют нарастить мышечную массу, оставаться в форме, быть более энергичным, а иногда и терять (*набирать) вес.
Quand on va à la montagne, on << prend l'air », on respire à fond. Partir en vacances sportives permet de se changer les idées. Après quelques jours, on «reprend des couleurs >>: on a bonne mine (+ mauvaise mine).
start learning
Отправляясь в горы, вы «глотаете свежего воздуха», дышите полной грудью. Спортивный отпуск позволяет прочистить голову. Через несколько дней вы «возвращаете себе цвет»: выглядите хорошо (+ плохо).
Le sport en France est en partie organisé par l'État. Il existe un << ministère de la Jeunesse et des Sports >>. Il encourage la pratique sportive.
start learning
Спорт во Франции частично организован государством. Существует Министерство молодёжи и спорта, которое поощряет занятия спортом.
Les Français ne sont pas excessivement sportifs: 42% pratiquent un sport plus d'une fois par semaine (41% en moyenne en Europe [chiffres 2017]).
start learning
Французы не слишком увлекаются спортом: 42% занимаются спортом чаще одного раза в неделю (в среднем по Европе — 41% [данные за 2017 год]).
La marche reste le sport le plus pratiqué en France, suivi par la natation, le vélo, le ski, la pétanque (jeu de boules) et le foot. Certains sports sont plus << féminins», par exemple la danse, la gymnastique ou l'équitation (= le cheval).
start learning
Ходьба остаётся самым популярным видом спорта во Франции, за ней следуют плавание, езда на велосипеде, лыжи, петанк (игра в шары) и футбол. Некоторые виды спорта более «женские», например, танцы, гимнастика и верховая езда.
Des événements sportifs importants se passent en France: le Tour de France et le tournoi de tennis de Roland-Garros.
start learning
Во Франции проходят крупные спортивные мероприятия: Тур де Франс и теннисный турнир «Ролан Гаррос».
C'est un Français, Pierre de Coubertin, qui a relancé les Jeux olympiques (1896). Il existe un journal sportif, L'Équipe, fondé en 1946. Il paraît tous les jours et est très populaire.
start learning
Возродил Олимпийские игры (1896) француз Пьер де Кубертен. В 1946 году была основана спортивная газета L'Équipe. Она выходит ежедневно и пользуется большой популярностью.
Quand nous irons en Pologne, nous visiterons Cracovie. Il me téléphonera quand il reviendra. Quand je le verrai, je lui raconterai tout.
start learning
Когда мы поедем в Польшу, мы посетим Краков. Он позвонит мне, когда вернётся. Когда я его увижу, я ему всё расскажу.
Ce verbe a différents sens et différentes constructions.
start learning
Этот глагол имеет разные значения и разные конструкции.
apprendre quelque chose: David apprend l'espagnol.
start learning
узнать кое-что: Дэвид изучает испанский язык.
apprendre à faire quelque chose: Alice apprend à conduire. apprendre quelque chose à quelqu'un: Carmen apprend l'espagnol à David. apprendre à faire quelque chose à quelqu'un: Marius apprend à conduire à Alice.
start learning
научиться чему-либо делать: Алиса учится водить машину. научить кого-либо чему-либо: Кармен учит Дэвида испанскому языку. научить кого-либо чему-либо делать: Мариус учит Алису водить машину.
Attention à la construction de certains verbes pronominaux: se casser la jambe, la main, le bras...: Lucie s'est cassé le bras.
start learning
Будьте осторожны с образованием некоторых возвратных глаголов: сломать ногу, руку, руку...: Люси сломала руку.
se laver les mains, les dents, les cheveux...: Juliette se lave les cheveux tous les jours. se brosser les dents, les cheveux...: Je me brosse les dents après chaque repas.
start learning
мыть руки, зубы, волосы...: Жюльетта моет волосы каждый день. чистить зубы, волосы...: Я чищу зубы после каждого приема пищи.
Si je peux, j'irai au théâtre. Elle partira à l'étranger, si elle a assez d'argent pour payer son voyage. Si nous avons le temps, nous viendrons.
start learning
Если смогу, пойду в театр. Она поедет за границу, если у неё хватит денег на поездку. Если будет время, мы приедем.

You must sign in to write a comment