It was right of Michael to tell you about it.
I am right.
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
After slapping Tom's right cheek, Mary stomped on his left foot.
Always do right. This will gratify some people and astonish the rest.
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
I managed to find a parking place right in front of the building.
Where am I supposed to be right now? I can't find anyone in my group.
It may seem like a crazy idea, but I think we should go visit Tom and Mary right now.
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
My mother disapproves of too much exercise right after lunch.
In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?
You may be right, but we have a slightly different opinion.
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
The correct setting for silverware is the fork on the left side of the plate and on the right side the knife then the spoon.
I know that formula was correct. / 2. I usually always courteous and correct.
Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternative translations.
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."
Woe betide the child who speaks correct English; he will be the laughing-stock of his classmates.
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.