Vietnamese Russian Dictionary

Tiếng Việt - русский язык

nơi in Russian:

1. место место


Это место свободно?
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
Чувствуя глубокий почтительный страх, я вернул подсвечник на его первоначальное место.
Они пока в младшей лиге, но в самом недалёком будущем они займут место рядом с вами.
Между небом наверху и преисподней внизу находится место, которое называется землей.
Там было невероятно тихо; может, поэтому он и любил так это место.
Он полностью выложился, иначе он не выиграл бы первое место.
Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.
Всякая пища и питья вкусны и полезны, но надо знать время, место и меру.
Займите, пожалуйста, место и подождите, пока не назовут Ваше имя.
Tatoeba: место, где битвы на подушках даже близко не сопоставимы с битвами за предложения.
Вы можете порекомендовать мне место в Лондоне, где я мог бы остановиться?
Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.
Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.
Если вам нравятся морепродукты, то вы пришли в правильное место!

2. где где


Простите, где яйца?
Если в низине, где смерти тень, ляжет мой путь, не убоюся зла! Ты – со мною, жезл Твой и посох Твой защитят меня.
В ресторане, где мы вчера ели, нам пришлось ждать два часа, прежде чем мы смогли сделать заказ. Какое мерзкое заведение!
Он работает в научном институте, где лингвисты, литературоведы, историки, социологи, экономисты и другие учёные исследуют всё, что связано с гномами.
Олимп? Это где греческие боги тусовались, или что?
Они посетили Диснейленд, где получили удовольствие от просмотра разных шоу.
Семь вопросов, которые должен задать себе инженер: кто, что, когда, где, почему, как и почем.
Прежний кочегар выпил чего-то ценой в соответствие зарплате, и волшебный эликсир перенес его в то дальнее зарубежье, где всеобщая безработица есть синоним вечного счастья.
Не знаю, как насчёт Гавайев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Так мне кажется.
Услыхав свое имя, помесь такса с дворняжкой вышла из-под верстака, где она спала на стружках, сладко потянулась и побежала за хозяином.
Tatoeba: место, где битвы на подушках даже близко не сопоставимы с битвами за предложения.
Сегодня в Германии демонстрации против насилия прошли в нескольких городах, в том числе рядом с Гамбургом, где три турка были убиты в результате поджога в понедельник.
Стратфорд-на-Эйвоне, город, где родился Шекспир, каждый год посещает множество туристов.
Этот мир - на расстоянии долгих трёхсот миллионов световых лет от того мира, где живёшь ты.

3. сайт сайт


У этого кладбища даже есть свой сайт, а на нём — страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!
Этот сайт очень полезен.
Каким замечательным был бы сайт Tatoeba, если бы можно было озвучить все эти фразы.