Romanian French Dictionary

limba română - Français

termen in French:

1. terme terme


L'honnêteté paie à long terme.
À prendre le terme dans la rigueur de l’acception, il n’a jamais existé de véritable démocratie, et il n’en existera jamais. Il est contre l’ordre naturel que le grand nombre gouverne et que le petit soit gouverné.
Selon les prévisions à long terme, il semble qu'il y aura un hiver doux.
Cela paie sur le long terme d'acheter des biens de grande qualité.
Le marché n'est pas en situation de réaliser les investissements à long terme dans le domaine de l'énergie.
Ce procès a mis un terme à sa carrière politique.
Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
De même, les plus fortes raisons d'arrêter sont en général les bénéfices à court terme (par exemple, se sentir en meilleure santé et plus séduisant).
Nous devrions mettre un terme à cette relation.
Un Anglais n'emploierait pas ce terme.
C'est pourquoi nous mettrons un terme au saupoudrage pour que les moyens dont nous disposons deviennent des leviers puissants.
Faire des petites économies t'épargnera de l'argent à court terme mais te coûtera des clients sur le long terme.
Radioactivité est un terme de la chimie.
Le terme "nègre" est offensant.
Les marchés à terme des matières premières sont devenus hautement spéculatifs.