Polish German Dictionary

język polski - Deutsch

zakładać in German:

1. gründen gründen


Frima gründen
Ich habe es schrecklich eilig ... aus Gründen, die ich nicht erklären kann, antwortete Dima der Frau. "Bitte lassen Sie mich einfach diesen Anzug hier anprobieren."
Aus gesundheitlichen Gründen habe ich aufgehört zu rauchen.
Sie wurde gerade eine Generation nach der Sklaverei geboren, in einer Zeit, als es keine Autos auf der Straße und keine Flugzeuge am Himmel gab, als jemand wie sie aus zwei Gründen nicht wählen durfte, nämlich aufgrund des Geschlechts und der Hautfarbe.
Ich möchte aus persönlichen Gründen aufhören.
Die Firma hat die Konzernzentrale aus steuerlichen Gründen nach Hongkong verlegt.
Er verließ die Firma aus persönlichen Gründen.
Sie kündigte aus gesundheitlichen Gründen.
Viele Menschen waren aus ethischen Gründen gegen Gentherapie.
Aus guten Gründen beklagte er sich.
Er gab den Plan aus finanziellen Gründen auf.
Maria hasst ihren Beruf aus vielen Gründen.
gründen Firma, Stadt, Institution zakładać eine Universität gründen założyć uniwersytet worauf gründet er seine Entscheidung? na czym on opiera swoją decyzję? auf Erfahrung gründen opierać się na doświadczeniu
Stille Wasser gründen tief.

German word "zakładać"(gründen) occurs in sets:

Wortschatz rozdział I #trends 4
6. Erinnerungen
niemiecki zawody
Aspekte B2 Modul 1
Test Kapitel 4

2. anziehen anziehen


anziehen - zog an - angezogen
Ich habe so viele Klamotten, ich weiß nicht, was ich morgen anziehen soll.
Ich gehe mich anziehen.
Wenn ich unsichtbar wäre, dann müsste ich mir nichts anziehen.
Als es am Tage kühler geworden ist, musste ich einen Pulli anziehen.
Er gab mir sowohl etwas zum Anziehen als auch etwas zu essen.
Gravitation ist die Naturkraft, mit der sich Gegenstände gegenseitig anziehen.
anziehen Kleid
Manche Frauen können anziehen, was sie wollen, ihnen steht einfach nichts.
Es gibt keine besonderen Regeln dafür, was wir anziehen sollten.
Du solltest dieses rote Kleid besser nicht anziehen. "Warum nicht?"
Bei Frost warm anziehen, sagte meine Oma.
Mama hat etwas neues zum Anziehen genäht.
Diese Schuhe sind so eng, dass ich sie nicht anziehen kann.
Was meinst du, welche Sachen sollte ich morgen zu meinem Date anziehen?

German word "zakładać"(anziehen) occurs in sets:

Formy czasowników nieregularnych part 1
WoK, Pierwsze cztery lekcje"
cechy charakteru i wyglądu
nieregularne niemiecki habe
Niemiecki słowka (1)

3. wetten


mit jemandem um zehn Euro wetten
Wetten wir?

4. errichten


ein Denkmal errichten
Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten.

German word "zakładać"(errichten) occurs in sets:

Kapitel 18 exakt plus 4
kolos leksyka

5. an ziehen



German word "zakładać"(an ziehen) occurs in sets:

niemiecki dodatkowy
słówka na niemiecki

6. angezogen


Sie hat ihren Pullover angezogen.
Die Tänzerinnen hatten sich hübsch angezogen.
Bin ich mit Turnschuhen passend angezogen?
Sie ist hübsch angezogen.
Ich habe mich Hals über Kopf angezogen.
Er hat den schwarzen Mantel angezogen.
Schon wieder hatte er die Socken auf links angezogen.
Eine sapiosexuelle Person fühlt sich von der Intelligenz einer anderen Person eher angezogen, als von der äußeren Erscheinung.
Städter werden vom Landleben angezogen.
Ich schäme mich, so angezogen, auszugehen.
Hast du als Kind nie Gummistiefel angezogen und bist damit in den Pfützen herumgeplatscht?
Die Schüler lachten sich ins Fäustchen, als sie sahen, dass ihr Lehrer seinen Pullover falsch herum angezogen hatte.
Ich habe sofort meine Schuhe angezogen.
Sie waren nicht angezogen, als ich hereinkam.
Sie hat sich angezogen und ist rausgegangen.

German word "zakładać"(angezogen) occurs in sets:

bezokoliczniki 0-10

7. anziehen angezogen



German word "zakładać"(anziehen angezogen) occurs in sets:

czasowniki nie regularne
niereguralne 1

8. anlegen


Eine Kartei anlegen.
Hand anlegen

German word "zakładać"(anlegen) occurs in sets:

Comarch tłumaczenie CP 07.06

9. anziehen zog an angezogen



German word "zakładać"(anziehen zog an angezogen) occurs in sets:

czasowniki nieregularne niemiecki

10. voraussetzen


etwas als selbstverständlich voraussetzen

German word "zakładać"(voraussetzen) occurs in sets:

Słówka ze stron 40-43
1 Neue Heimat