1. schlagen
schlug, geschlagen
Der Frühling ist eine gefährliche Jahreszeit: die Bäume schlagen aus, der Salat schießt, die Waschbären werfen und die Sonne sticht.
Wir müssen uns vereinigen, um den Feind zu schlagen.
Schlagen Sie die Tür nicht zu.
Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier.
Die Meereswellen schlagen gegen den Felsen am Ufer.
Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen.
Schlagen Sie die Eier auf und trennen Sie Eigelb und Eiweiß.
geschlagen (formed with haben)
Er hat mit der Faust auf den Tisch geschlagen., Sie hat mehrmals gegen die Türe geschlagen. Ich muss erst einen Nagel in die Wand schlagen.
Ich wollte ihn schlagen, aber er lief vor mir weg.
Dieser Schlag auf seinen Kopf hat ihn bewusstlos auf den Boden schlagen lassen.
Selbst ein guter Computer kann dich nicht im Schach schlagen.
German word "uderzać"(schlagen) occurs in sets:
500 najważniejszych czasowników po niemiecku 201-225Niemiecki czasowniki nieregularnelekcja nr 13 100 słówekunregelmäßigen Verben 2/21000 słów - cz. VIII.2. Streik
Der Streik beeinträchtigte die nationale Wirtschaft.
Die Gewerkschaft trat in einen unbefristeten Streik.
German word "uderzać"(Streik) occurs in sets:
czasowniki niemieckie od 1-100czasowniki podstawowe #1nieregularne czasownikiczasowniki nieregularne4, 5, 6 nowa książka3. stoßen
Unterwegs haben wir auf einige Probleme gestoßen.
Hör auf, mich zu stoßen!
stößt, stieß, hat gestoßen
gestoßen (formed with sein)
auf Schwierigkeiten stoßen
stoße stößt stößt stoßen stößt stoßen, stieß - hat/ist gestoßen
Attraktive Menschen stoßen mich ab.
German word "uderzać"(stoßen) occurs in sets:
Tabela czasowników tłumaczenia cz.2Formy czasu przeszłego Perfektczasowniki nieregularne IINIEMIECKI OGOLNY4. schlagen schlug geschlagen
German word "uderzać"(schlagen schlug geschlagen) occurs in sets:
WO IST SINA?5. schlagen geschlagen
German word "uderzać"(schlagen geschlagen) occurs in sets:
Czasowniki Nieregularne6. stoßen stieß gestoßen
German word "uderzać"(stoßen stieß gestoßen) occurs in sets:
Czasowniki niemieckie 27. stoßen gestoßen
German word "uderzać"(stoßen gestoßen) occurs in sets:
czasowniki nieregularne 28. schlagen schlug
German word "uderzać"(schlagen schlug) occurs in sets:
czasowniki nieregularneCZAS PRZESZŁY IMPERFEKT9. hauen
haute/hieb - hat/ist gehauen
1) Er wurde als Kind oft von seinem Vater gehauen. 2) Ich muss einen Nagel in die Wand hauen. 3) To, że się śmieję, nie oznacza, że nie chcę cię uderzyć!
Hauen wir ab von hier, die Bullen kommen.
Lass dich nicht übers Ohr hauen.
Wenn Sie glauben mich übers Ohr hauen zu können, sind Sie aber ganz schön auf dem Holzweg!