Polish German Dictionary

język polski - Deutsch

na podstawie in German:

1. aufgrund


aufgrund der Zugverspätung
Das Rohr platzte aufgrund hohen Drucks.
Sie wurde gerade eine Generation nach der Sklaverei geboren, in einer Zeit, als es keine Autos auf der Straße und keine Flugzeuge am Himmel gab, als jemand wie sie aus zwei Gründen nicht wählen durfte, nämlich aufgrund des Geschlechts und der Hautfarbe.
Es ist festgestellt worden, dass das Flugzeug aufgrund eines Pilotenfehlers abgestürzt ist.
Aufgrund der Entgleisung eines Güterwaggons wurde der Verkehr auf der Chuo-Linie unterbrochen.
Die Nachfrage nach importierten Autos steigt aufgrund geringerer Preise.
Ich konnte letzte Nacht aufgrund eines längeren Stromausfalls keine Hausaufgaben machen.
Aufgrund von Überarbeitung und falscher Ernährung wurde er sehr krank.
Unser Flugzeug konnte aufgrund des Sturms nicht starten.
Die Preise für Kohl sind aufgrund der Überproduktion eingebrochen.
Aufgrund des niedrigen Zinssatzes nimmt die Anzahl der Kredite, die Firmen bei Geldinstituten tätigen, zu.
Mein Schwager ist Postbote, aber aufgrund seiner Kynophobie berufsunfähig.
Aufgrund der Rezession ist die Arbeitslosenquote auf bis zu 5% gestiegen.
Aufgrund einer Allergie geben wir ein süßes, kastriertes Frettchen gegen Schutzgebühr ab.
Du solltest Menschen nicht aufgrund ihres Geschlechtes diskriminieren.

German word "na podstawie"(aufgrund) occurs in sets:

niemiecki słowka str 15,16
Słówka Angebot 31.03.2019
Przyimki z dopełniaczem GENETIV
temporal Sätze
Niemieckie przyimki Genitiv

2. anhand


anhand der Stimme lügen erkennen kann
anhand dieser Unterlagen
Der Lehrer erklärte die Übung anhand eines Beispiels.
Der Sachverhalt lässt sich anhand einer Skizze erklären.
Das vermisste Kind wurde anhand seiner Kleidung identifiziert.

German word "na podstawie"(anhand) occurs in sets:

!_Teksty_Faulenzerkleidung macht fleißig
Präpositionen mit dem Genitiv
KAPITEL 5 15.11.2020
Przyimki z Genitivem
przyimki Genitiv