Dutch Romanian Dictionary

Nederlands, Vlaams - limba română

die in Romanian:

1. care


Să vedem care pe care!
Care echipă a câştigat meciul?
Persoanele care nu se grăbesc stau pe partea dreaptă a scărilor rulante.
Studenţilor care sosesc târziu nu le va fi permisă intrarea în cămin.
Să gândim ceea ce nu simţim înseamnă sa ne minţim pe noi înşine, în acelaşi mod în care ii minţim pe ceilalţi când nu spunem ceea ce gândim.
Democrația este cea mai proasta forma de guvernământ, cu excepția tuturor celorlalte care au fost încercate.
Era ultima persoană pe care mă așteptam să o văd într-un loc ca acela.
Într-un articol recent despre activităţi care să-ţi antreneze mintea, se menţionează Esperanto precum şi Sudoku, ceea ce denotă ca Esperanto devine parte a culturii de masă.
Care este mai completă, prima ediție sau a doua?
Acum ori niciodată croieşte-ţi altă soartă, La care să se-nchine şi cruzii tăi dusmani, şi cruzii tăi duşmani!
Dacă putem compara o limba maternă cu un copac, care s-a dezvoltat de-a lungul timpului, Esperanto poate fi comparată cu un copac artificial, care a fost creat artificial.
Care este populaţia acestui oraş?
Toţi străinii care vizitează Japonia spun că preţurile aici sunt prea mari.
Cel care, mai ieri, socotea că îndrumă, conduce — se pomeneşte dintr-o dată întins ţeapăn într-o cutie de lemn, iar cei din jur, dîndu-şi seama că nu mai e bun de nimic, îl ard într-un cuptor.
Deşteaptă-te, române, din somnul cel de moarte, În care te-adînciră barbarii de tirani, barbarii de tirani!

2. acestea


Caii nu pasc flori galbene, acestea rămân pur şi simplu pe pajişte.