Dutch Polish Dictionary

Nederlands, Vlaams - język polski

nou in Polish:

1. dobrze dobrze


Dobrze. Ile?
Nie jest dobrze, kiedy się wie, że coś nieprzyjemnego ma się zdarzyć, na przykład że masz iść do dentysty albo jechać do Francji.
Już dobrze. Nie martw się. Możesz na mnie polegać w stu procentach.
Jeśli chcesz się dobrze nauczyć języka, musisz jak najczęściej rozmawiać z rodzimymi użytkownikami.
W tej knajpie jest zawsze tłok, ale dzisiaj mam rezerwację, więc powinno być dobrze.
Młody mężczyzna, którego zatrudniłem jako asystenta, pracuje bardzo dobrze.
Goście byli obsługiwani przez ekipę dobrze wyszkolonych młodych ludzi.
Może to się wydawać znaczącą sumą, ale to dobrze ulokowane pieniądze.
Wprawdzie jest dobrze ubrany, ale to nie czyni z niego dżentelmena.
Dobrze sobie radził ze wszystkimi przedmiotami, w szczególności z matematyką.
Nie sądzisz, że większość japońskich studentów dobrze się uczy?
Nie ma nic strasznego w normalnej, naturalnej śmierci - śmierci człowieka spełnionego, który dobrze przeżył życie.
Nauczyciel zwrócił nam uwagę, byśmy się dobrze przygotowali do testu.
Oni nie władają dobrze piórem i rzadko zajmują się pisaniem.
Dobrze, wezmę je. Kiedy zaczyna się spektakl?

Polish word "nou"(dobrze) occurs in sets:

hoofdstuk 1A pierwsze 2 strony

2. cóż cóż


cóż, więc...
Cóż to takiego?
Cóż, pożyjemy, zobaczymy.
Po cóż u diabła umieściliście to w menu?
Nie może chodzić, a cóż dopiero biegać.
Cóż za zachód słońca!
Nie umiem grać nawet na gitarze, a cóż dopiero na skrzypcach.
Cóż to za pomysł, wpuszczać lojalistów do zamku?
Nie czytam po włosku, a cóż dopiero mówić o pisaniu.
Kocham Małgorzatę jak anioła. Cóż za piękna twarz i blond włosy!
Ach, cóż za piękny jesienny dzień! To właśnie coś, co nazywają spokojem po burzy.
No cóż, że ze Szwecji?
Cóż za zbieg okoliczności!
A cóż ty tu u diabła robisz?