Dutch Spanish Dictionary

Nederlands, Vlaams - español

zin in Spanish:

1. sentido


Ten cuidado de no conducir en dirección contraria en una calle de sentido único.
¿Qué sentido tiene?
Felicidad es un sustantivo incontable. No tendría sentido tener 18 felicidades.
Tu sentido de humor está empezando a manifestarse.
El amor es un sentimiento que se siente cuando sientes que sientes un sentimiento que no has sentido antes.
Tatoeba: la cadena perpetua toma un sentido completamente nuevo.
Tiene sentido que pagues el balance de tu tarjeta de crédito todos los meses.
En el amplio sentido, el hombre también es un animal.
Aun si tus frases fueran realmente sin sentido, al menos tienes la suerte de poder formar frases hermosas.
En cierto sentido él es el representante de su empresa.
Si consideras al lenguaje como un ser viviente formado por la entidad de hablantes, dividirlo estrictamente en "correcto" y "incorrecto" tiene poco sentido.
El sentido de la vida es todo menos preguntarse cuál es su sentido.
Si existiera un mercado de frases, nuestras especulaciones gramaticales de repente cobrarían sentido.
- De hecho... Yo tampoco lo sé -admitió Dima-. A veces esta historia no tiene ningún sentido.

2. frase


Esta frase es falsa.
Cuando Simón rompió la ventana, sus padres le echaron un sermón comenzando con la famosa frase "¿acaso crees que el dinero crece en los árboles?".
Por favor, ¿alguien podría comentar esta frase?
Traduzca esta frase al inglés.
La elección de frase de ejemplo no fue inteligente.
Di una frase sencilla.
La frase 'político honesto' es un oxímoron.
Esta frase es susceptible de otra interpretación.
¿Es redundante decir que una frase redundante es redundante?
En esta frase, encuentras las sílabas, de un buen haiku.
¿Cuál es tu frase preferida?
Si sois capaces de leer esta frase, entonces es que sabéis leer.
¡Verdaderamente no tienes cojones para no traducir mi frase!
El libro terminó con una frase para el lector.
Conocen la frase, cosechamos lo que sembramos. He sembrado el viento y aquí está mi tempestad.