English French Dictionary

English - Français

wrong in French:

1. tort tort


Elle a tort.
Il parle à tort et à travers.
Non, je ne pense pas être en tort.
La pomme pourrie fait du tort à ses voisines.
Une fois qu'une guerre se déclenche, les deux côtés sont en tort.
Beaucoup croient à tort que la mondialisation est un phénomène dont l'Occident est à l'origine.
Je ne vais pas te parler jusqu'à ce que tu admettes que tu avais tort.
J'ai été accusé à tort.
C'est simple voyons, soit j'ai raison, soit tu as tort.
J'ai eu tort depuis le début.
Je dis que tu as eu tort si tu as fait ça.
Son tort fut d'être un dieu parmi les hommes.
Les vaincus ont toujours tort. L'histoire ne considère que leur défaite.
« À mon avis, dit le petit frère, tu as tort. »
Quelle sorte de logique est-ce donc : on a toujours tort jusqu'à ce que la justesse soit établie ?

French word "wrong"(tort) occurs in sets:

Słownictwo francuskie 1601-1650
ir verbs &vocab

2. mal mal


Je vois mal.
Ce sont presque toujours de bons sentiments mal dirigés qui font faire aux enfants le premier pas vers le mal.
Il y a pas mal de problèmes pour lesquels les conditions de Karush-Kuhn-Tucker ne sont pas suffisantes pour garantir l'optimalité, mais ça ne change pas le fait que ces conditions sont un outil indispensable quand on fait de l'optimisation.
Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant !
Jamais on ne corrompt le peuple, mais souvent on le trompe, et c'est alors seulement qu'il paraît vouloir ce qui est mal.
Il y a environ quatre ans mon tendon d'Achille commença à me faire mal et on m'a dit qu'il s'agissait d'une inflammation du tendon d'Achille.
Aucun écolier ne se plaint jamais d'avoir "mal au lobe frontal de l'hémisphère gauche" !
Ah ouais ? Tu veux jouer à ça ? Commence pas à me chauffer ça pourrait mal se finir !
Chacun sait à un niveau ou un autre, ce que sont le bien et le mal ; certains feignent de l'ignorer.
Je sais que télécharger de la musique de l'Internet sans payer est mal, mais je le fais tout de même.
Je suis très désorienté par ceci. Si c'est ce que nous appelons «la Voie des Cieux», alors est-ce bien ou est-ce mal ?
Le signe pour "frères et sœurs" dans la langue des signes japonaise pourrait bien être mal interprété par de nombreux Étasuniens, avec des conséquences désastreuses.
Je n'ai pas encore reçu votre courriel. Peut-être avez-vous mal tapé mon adresse électronique ?