German Polish Dictionary

Deutsch - język polski

unter in Polish:

1. pod pod


pod stołem
Bitwa pod Waterloo była ostatnią bitwą Napoleona Bonapartego.
Na posiedzeniu zarządu, na którym brak jest quorum, można poddać pod głosowanie wyłącznie uchwałę odnośnie zwołania kolejnego posiedzenia.
Pod spojrzeniem ponad dwudziestu par oczu poczuła gorący płomień na policzkach.
Jesteś w wąskim szybie skalnym. Daleko w górze migocze trochę światła. Pod tobą jest grota, w której zacząłeś. Co robisz teraz?
Linię kolejową na Hokkaido poprowadzono pod cieśniną Tsugaru.
Jednak pod wieloma względami ptak imieniem Alex jest wyjątkowy, ponieważ wykazał szereg umiejętności umysłu, które wcześniej uczeni znali tylko u ludzi.
Znak trupiej główki otrzymał nazwę na cześć słynnego kapitana Kidda, który działał w Wielkiej Brytanii pod koniec XVII wieku.
Pod pretekstem patriotyzmu popełniono niejedno zabójstwo.
Pod koniec XVIII wieku paszport amerykański był zwykle podpisywany przez prezydenta.
Utworzyli niezależne ogólnokrajowe stowarzyszenie pod nazwą Amerykańskie Towarzystwo Emerytów.
Powoduje to cofnięcie i wyciągnięcie igły, pozostawiając implant pod skórą.
The butterfly emerged from the pod.
Do uchwały specjalnej wnoszonej pod obrady walnego zgromadzenia można wnosić poprawki w drodze uchwały zwykłej.
Biorąc pod uwagę wszystkie okoliczności, nie możemy tego skrytykować.

Polish word "unter"(pod) occurs in sets:

Identyfikacja i lokalizacja osoby lub przedmiotu
Zaimki, dativ/akkusativ/genitiv, przyimki
niemiecki sprawdzian na pyrke goscia
Przyimki i czasowniki określające miejsce.
MIESZKANIE Zosia niemiecki

2. poniżej poniżej


Temperatura wynosi 10 stopni poniżej zera.
spójrz poniżej
Hades jest poniżej.
To jest na parterze, poniżej znajduje się piwnica
Zrobiłeś to zadanie poniżej moich oczekiwań.
Temperatura utrzymywała się poniżej zera przez trzy miesiące.
Wczoraj wieczorem temperatura utrzymywała się poniżej zera.
Wynik był poniżej naszych oczekiwań.
W wielu krajach osoby poniżej 18. roku życia uważane są za nieletnie i nie mogą głosować.
Jego praca jest poniżej standardów.
Omawiane poniżej dane zostały zebrane w następujący sposób.
Rezultaty wypadły poniżej jego oczekiwań.

Polish word "unter"(poniżej) occurs in sets:

Lokaladverbien: Wo/Woher/Wohin
Wyjazd Priv cz1.
elektryk niemiecki

3. wśród wśród


wśród uczniów
Wśród naszych przyjaciół są i Serbowie, i Chorwaci, i muzułmanie.
Wśród nas nie ma nikogo, kto by się przeciwstawiał jej poglądom.
Wśród nas jest zdrajca.
Wśród Japończyków są ludzie tak nieśmiali, że aż wydają się niegrzeczni.
Jego wystąpienie zebrało dobre opinie wśród słuchaczy.
Masa nieskutecznych programów oświatowych obniżyła notowania prezydenta wśród zwolenników dyscypliny fiskalnej.
Te nowe garnitury świetnie się sprzedają wśród młodych mężczyzn.
Czy jest wśród nich ktoś, kto umie mówić po francusku?
Wśród Amerykanów są ludzie z ogromnymi długami.
Wśród naszych pracowników szanowany jest jako znacząca postać.
Wśród powieści współczesnych ta jest najwybitniejsza.
Żyjąc wśród hałasu i zgiełku wielkiego miasta, czasem chcemy się wyrwać na wieś.
Smutne jest, że nawet wśród obfitości ludzie umierają z głodu.
Bardzo nierozważnie jest pływać wśród takich prądów.

Polish word "unter"(wśród) occurs in sets:

1000 słów - cz. V.
Słówka 521-555

4. pośród pośród


pośród nich
Stała pośród dzieci.

Polish word "unter"(pośród) occurs in sets:

Das Unternehmen zahlt fur Essen, Haus und Sport
100 najpopularniejszych
Niemiecki, ogólnie