German Polish Dictionary

Deutsch - język polski

lassen in Polish:

1. kazać kazać


coś komuś innemu kazać zrobić
Kazać studentom zakuwać do egzaminu wstępnego.

Polish word "lassen"(kazać) occurs in sets:

themen neu 1 czasowniki czesc 3 pol-niem 55
Niemiecki - 3 rozdział czasowniki
2 częśc słowek test 2
niemiecki niereglarne
Themen Neu - Lektion 7

2. pozwalać pozwalać


pozwalać komuś na zrobienie czegoś
(1)pozwalać komuś coś zrobić; (2)pozwalać, żeby ...;
Nie muszę na nic pozwalać!
1) pozwalać [perf pozwolić] [komuś] na coś 2) pozwalać [perf pozwolić] sobie na uwagę [pod czyimś adresem]
Rodzice powinni pozwalać dzieciom popełniać własne błędy.
pozwalać przechodzić
Nie można jej pozwalać wychodzić po zmroku.

Polish word "lassen"(pozwalać) occurs in sets:

500 najważniejszych czasowników po niemiecku 100-125
tabela czasowników nieregularnych
infinitiv niemiecki tłumaczenie
czasowniki różniące się przypadkiem
czasowniki nieregularne

3. zostawiać zostawiać


zostawiać coś na ostatnią chwilę
Nie wolno zostawiać otwartych drzwi.
Nie powinieneś zostawiać dziecka samego.

Polish word "lassen"(zostawiać) occurs in sets:

Fit in Deutsch 2 słówka str. 14
KAPITEL 7 8 ALLES KLAR 2B
unregelmäßize Verben
Fiszki Niemiecki
czasownik LASSEN

4. pozwolić pozwolić


Powinieneś był pozwolić gościom iść do domu wcześniej.
Przepraszam, ale proszę mi pozwolić zwrócić uwagę na trzy błędy w powyższym artykule.
Jest bogaty, więc może sobie na wszystko pozwolić.
Proszę pozwolić, że ja zapłacę za kolację.
Nie mogę sobie pozwolić na zmarnowanie nawet jednego jena.
Proszę mi pozwolić to zrobić.
Nie mogę Ci na to pozwolić.
Proszę pozwolić mi się wytłumaczyć.
Nie mogę sobie pozwolić na wynajęcie takiego domu w Tokio.
Nie mogę pozwolić do nikogo zniszczyćto.
Nie mogę pozwolić sobie na długie wakacje.
Pozwolić studentom na nieobecność.
Nie mogę sobie pozwolić na książkę za 40 dolarów!
Musisz mi pozwolić zapłacić za posiłek.
Nie możemy im pozwolić zacząć.

Polish word "lassen"(pozwolić) occurs in sets:

czasowniki nieregularne
1000 słów - cz. X.
niemiecki #2

5. niech niech


I niech moje dziecko wie, że go lub ją kocham
Niech przyjdzie.
Proszę, niech mu pan da pracę.
Niech będzie wysłuchana i druga strona.
Dziękuję. Niech cię Bóg błogosławi. I niech Bóg błogosławi Stany Zjednoczone Ameryki.
Powiedział: niech nam Bóg pomoże.
Niech długo żyją!
Niech robi, jak chce.
Niech się dzieje co chce, ja zdania nie zmienię.
Niech odpoczywa w pokoju!
Miej mało przyjaciół, niech będą prawdziwi.
Niech będzie jakakolwiek książka, byle ciekawa.
Zupełnie mi to nie pasuje do pokoju, ale skoro to prezent, to niech będzie.
Niech bagażowy niesie twój bagaż.
Niech już wreszcie przestanie grać tę idiotyczną muzykę!

6. pozostawić pozostawić


Kiedy nauka nie była tak ważna jak dziś, można było spokojnie pozostawić ją uczonym.

Polish word "lassen"(pozostawić) occurs in sets:

Superkurs Niemiecki

7. pozwalać kazać pozwalać kazać



8. opuszczać opuszczać


Ostatnio zaczynam opuszczać szkołę.
opuszczać pracę
Czy dzieci powinny opuszczać dom w wieku 18 lat?
Nie możesz opuszczać tego pokoju.

9. zlecić zlecić