German Polish Dictionary

Deutsch - język polski

gerade in Polish:

1. prosty prosty


To prosty sposób, by ćwiczyć wymowę.
Angielski jest bardzo prosty.
prosty nos
On ma prosty nos i proste długie włosy.
Nie lubię moich prostych włosów.
jesteś prostym człowiekiem, to jest proste zadanie
Mike zrobił prosty stół z drewnianych bali.
Czasownik „kochać” bardzo trudno się odmienia: czas przeszły nigdy nie jest prosty, teraźniejszy jest wyłącznie oznajmujący, a przyszły jest zawsze warunkowy.
Matematyka jest jak miłość - pomysł prosty, ale może ulegać komplikacjom.
Ten problem jest tak prosty, że nawet ja go rozwiążę.
Każdy wszechświat, na tyle prosty by dało się go zrozumieć, jest zbyt prosty by wytworzyć umysł zdolny go zrozumieć.
Egzamin z biochemii był prosty.
Ten problem nie jest taki prosty, jak się wydaje na początku.
Jeśli o mnie chodzi, to ten problem nie jest prosty.

Polish word "gerade"(prosty) occurs in sets:

Kształt i wielkość - Formen und Größen
opis twarzy i ubrania po niemiecku
Przymiotniki i przysłówki cz. 4
książka druga, rozdział ósmy cz 2
NIEMIECKI SPRAWDZIAN Z OPISU OSOBY

2. właśnie


Właśnie!
Do wypadku doszło w ten właśnie sposób.
Niepotrzebnie podlewałem kwiaty. Właśnie kiedy skończyłem, zaczęło padać.
To właśnie powód, dla którego kobiety wolą raczej pracować, a nie wychodzić za mąż.
To jest właśnie fenomen Ameryki - że Ameryka może się zmieniać.
Właśnie chciała pójść do łóżka, gdy ktoś zapukał do drzwi.
Ach, cóż za piękny jesienny dzień! To właśnie coś, co nazywają spokojem po burzy.
Lekarz właśnie powiedział mi kiedy brać każde z lekarstw.
Pewien wielbiciel zapytał kiedyś Krzysztofa Kolumba, w jaki sposób zdobył fundusze na wszystkie swoje zadziwiające podróże. Kolumb zabrał go w ciemną uliczkę, wyjął pistolet i odpowiedział: „Właśnie tak”.
Nie kupiłem biletu i właśnie mnie kontroler poprosił o okazanie biletu.
Jeśli pożyczasz komuś 20 dolarów i ten ktoś znika jak kamień w wodę, to znaczy, że tyle właśnie był wart.
Słowa zawodzą właśnie wtedy, kiedy ich potrzebujesz.
Nie przeszkadzaj jej, bo właśnie pracuje.
A właśnie, ostatnio podpity facet siedzący obok w pociągu poprosił, bym rzucił okiem na napisane przez niego haiku.
Twoje wady nie umniejszają mojego szacunku do ciebie, a w przyjaźni to właśnie się liczy.

Polish word "gerade"(właśnie) occurs in sets:

Kapitel 5 Welttour 3 Es gibt nur eine Welt!
Fit in Deutsch 2 słówka str. 10
podstawowe słowa i wyrażenia l1
Kapitel I Wie heißt du?
Moja pierwsza lekcja

3. akurat


Dlaczego akurat ten kandydat został zatrudniony?
Akurat w zeszłą niedzielę miałem wolne.
Nie chcę kupować akurat takiej kanapy.
Tym razem akurat mam rację.
Kiedy zadzwonił telefon, byłem akurat poza domem.
Byliśmy wtedy akurat w Londynie.

Polish word "gerade"(akurat) occurs in sets:

słownik niemiecki litera a
niemiecki powtórka

4. tylko


tylko ty
Bardzo chciałbym kupić tę książkę, ale zorientowałem się, że mam tylko 200 jenów.
Myślałem, że tylko niedźwiedzie zapadają w sen zimowy, ale nauczycielka powiedziała, że żółwie też tak robią.
Przy aplikowaniu do amerykańskich uniwersytetów, wynik TOEFL jest tylko jednym z elementów.
Z punktu widzenia ekologii, Antarktyda powinna być pozostawiona tylko badaniom naukowym, a nie turystyce ani wykorzystaniu komercyjnemu.
Jednak pod wieloma względami ptak imieniem Alex jest wyjątkowy, ponieważ wykazał szereg umiejętności umysłu, które wcześniej uczeni znali tylko u ludzi.
W Wielkiej Brytanii na ciężarówkę nie mówi się „truck”, tylko „lorry”.
Jam jest Latający Potwór Spaghetti. Nie będziesz miał innych potworów przede Mną (za Mną mogą być, tylko się zabezpiecz). Jedynym potworem zasługującym na wielką literę jestem Ja! Inne potwory są fałszywymi potworami, niezasługującymi na wielką literę.
Rodzice również aranżują małżeństwa, co jest tylko trochę bardziej uprzejmą wersją stwierdzenia, że po prostu handlują swymi dziećmi.
Irene Pepperberg, uczona z Northwestern University, odkryła, że papuga nie tylko umie imitować ludzi, ale i uczy się znaczenia słów.
Praca jest ważna nie tylko dla korzyści ekonomicznych, czyli pensji, ale i dla zaspokajania potrzeb społecznych i psychologicznych, dla poczucia, że robi się coś dla dobra społeczeństwa.
Złodzieje szanują własność. Chcą tylko, by własność ta stała się ich własnością, by mogli szanować ją jeszcze dogłębniej.
Z powodu przeziębienia opuściłem w pracy tylko jeden dzień a już na moim biurku leżą stosy papierów.
Zaraz po rozpaleniu piec był gorący, po godzinie był już tylko ciepły, po dwóch godzinach był już tylko letni, a po trzech godzinach był już zupełnie zimny.
Niektórzy kupują tylko żywność organiczną. Uważają, że w ten sposób zanieczyszczenia im nie zaszkodzą.

5. w tym momencie


Nie, oni są w tym momencie w Indenezji.

Polish word "gerade"(w tym momencie) occurs in sets:

nie będzie niemiec pluł nam w twarz 2

6. linia prosta


Także nawet linia prosta, zdefiniowana w ten sposób, jest krzywą.

Polish word "gerade"(linia prosta) occurs in sets:

Teil 9, L. 12-13

7. zwłaszcza


Bezrobocie jest dość wysokie, zwłaszcza na wsi.
Ufam naukowcom, zwłaszcza tym, którzy zostali opublikowani w magazynach naukowych.
Dzieci są bardziej niepewne siebie niż dorośli, zwłaszcza sieroty.
Nienawidzę lata, zwłaszcza upałów.
chcę odwiedzić wiele krajów, zwłaszcza irak
lubie was zwłaszcza ciebie
zwłaszcza ty
Lubię muzykę, zwłaszcza klasyczną.

Polish word "gerade"(zwłaszcza) occurs in sets:

uwaga na najważniejszy element w zdaniu
Słówka niemiecki