German Polish Dictionary

Deutsch - język polski

egal in Polish:

1. obojętny obojętny


Mój dziadek nie jest obojętny na drugiego człowieka. Próbuje pomóc każdemu.
Jak on może pozostawać obojętny w obliczu tej tragedii?
być obojętnym wobec czegoś
Jestem raczej obojętny w kwestii ochrony środowiska.
Łatwo jest być obojętnym na pieniądze jeśli nigdy nie było się biednym.
Kiedy pracowałem w szpitalu wojskowym, chciałem stać się obojętny na widok urazów kończyn.

Polish word "egal"(obojętny) occurs in sets:

Słownictwo z Lektion 2 (hobbys)
Zgoda i odmowa - Zustimmung und Ablehnung (ZD)
Jungsein ist die schonste Zeit
kartkówka ze słowek- Niemiecki
Wetter und Kleidung part 3

2. obojętnie obojętnie


Steve obojętnie patrzył przez okno, a Karen zastanawiała się, o czym myśli.

Polish word "egal"(obojętnie) occurs in sets:

spójniki, przyimki i inne takie gunwa
Niemiecki - Kleider machen Leute
NIEMIECKI 63 SŁÓWKA (KILL ME PLS)
Słownictwo z działu "Kleider machen Leute".
FAMILIE UND ALLTAG - Konflikte gehören zum Alltag

3. wszystko jedno wszystko jedno



Polish word "egal"(wszystko jedno) occurs in sets:

Rozmowa kwalifikacyjna
Niemcy - słówka

4. nieważne


Nieważne, nigdy tego nie będziesz wiedział.
To już chyba nieważne.
Nieważne.
Nieważne, jak dobry jesteś, zawsze znajdą się lepsi.
Nieważne, co czytasz, ale jak czytasz.
Nieważne jak mocno będzie padać, zaczynamy jutro.
Nieważne je, czyje co je, ważne to je, co je moje.
Nieważne czy przyjdzie czy nie.

Polish word "egal"(nieważne) occurs in sets:

Familie und Alltag