German Polish Dictionary

Deutsch - język polski

der Mangel in Polish:

1. wada


główna wada
W twoim planie jest tylko jedna poważna wada: to nie zadziała!

Polish word "der Mangel"(wada) occurs in sets:

Leksyka 3 Dział 6 cz.3
co stam nienmcioesyud
Do powtórzenia
rzeczowniki zakupy
Zakupy i usługi

2. brak


brak odpowiedzialności
Niestety, ta sytuacja jest typowa dla Polski gdzie wiele rodzin musi żyć razem z braku mieszkań.
Brak snu może mieć potężny negatywny wpływ na wyniki studentów.
Ponieważ w mieście dotkliwie odczuwa się brak wody, musimy czasami obejść się bez kąpieli.
Jemu chyba brak piątej klepki.
Nie brak optymistycznych głosów, mówiących o poprawie stanu gospodarki.
Brak harmonii kolorystycznej wyróżnia ten obraz.
Snom brak przede wszystkim konsekwencji.
Na posiedzeniu zarządu, na którym brak jest quorum, można poddać pod głosowanie wyłącznie uchwałę odnośnie zwołania kolejnego posiedzenia.
brak nam przestrzeni / miejsca 2. z braku laku, z braku czegoś lepszego, w zastępstwie czegoś
Nie podobała mi się rutyna i brak szans na awans.
Ktoś mógłby twierdzić, że takie przekonania świadczą jedynie o braku wykształcenia
Nie możemy zacząć eksperymentu z braku ważnych substancji.
W rzeczywistości czerń to nie kolor, tylko brak koloru.
Przez brak współpracy z jego strony nasz plan poniósł klęskę.

Polish word "der Mangel"(brak) occurs in sets:

!!! EGZAMIN cz. 2
"Wonnebeats auf Tournee"
Menshen 1-2 B1
słownik niemiecki litera b
cechy charakteru

3. niedobór


Lekarz mówi, że mam niedobór wapnia, więc muszę pić więcej mleka.
W krajach zachodnich występuje niedobór siły roboczej.

Polish word "der Mangel"(niedobór) occurs in sets:

B1 1-3 osobowość, praca
Niemiecki C1 101 - 125
Repetytorium Edek b2/c1 de

4. usterka



Polish word "der Mangel"(usterka) occurs in sets:

28 luty / język niemiecki
niemiecki kapitel 1

5. wada usterka