German Polish Dictionary

Deutsch - język polski

bleiben geblieben in Polish:

1. zostawać zostawać


zostawać w domu
pozostawać w łóżku
Pozwoliłem jej nie zostawać po godzinach.

Polish word "bleiben geblieben"(zostawać) occurs in sets:

Czasowniki Niemiecki część 1
niemiecki czas. nieregularne
Czasowniki nieregularne
Niemiecki PERFECT!!!
czasowniki nieregularne

2. pozostawać pozostawać


Powinieneś pozostawać w kontakcie z panem Smith.
Ja tam wolę być nieszczęśliwy, niż pozostawać w stanie fałszywej, kłamliwej szczęśliwości, w jakiej tu się żyje.

Polish word "bleiben geblieben"(pozostawać) occurs in sets:

Odmiana czasownika 1 niemiecki patizip p.j
Czasowniki nieregularne niemiecki
czasownikinieregularne niemiecki
Czasowniki nieregularne
niemiecki czasowniki

3. pozostać


proszę pozostać na miejscach
Trudno mi jest pozostać trzeźwym w Sylwestra.
To, co widzisz, musi pozostać między nami.
musisz pozostać spokojnym
pozostać szczęśliwym
Chce pozostać martwy.
Musiał pozostać w łóżku.
Jeśli chcesz pozostać członkiem klubu, musisz wyraźnie zadeklarować chęć współpracy.
Ponadto stworzono wiele grup, po to, by osoby starsze mogły spotykać się ze sobą i pozostać czynnymi uczestnikami życia Ameryki.
Niektórzy młodzi Japończycy wolą pozostać kawalerami, zamiast się żenić.
Tak jak ciało potrzebuje ćwiczeń, umysł potrzebuje stymulacji by pozostać świeżym.
Planuję pozostać tam na tydzień.
Równie dobrze możemy pozostać tam, gdzie jesteśmy.

Polish word "bleiben geblieben"(pozostać) occurs in sets:

czasowniki niemiecki

4. zostać


Pozwól mi zostać.
Musiałem wybierać, czy jechać z nim, czy zostać tu samemu.
Bynajmniej nie wszyscy studenci prawa mogą potem zostać prawnikami.
Plik zapisu stanu gry najprawdopodobniej jest uszkodzony i nie może zostać użyty. Proszę wyjść z gry i uruchomić ją ponownie po usunięciu pliku zapisu.
Po skończeniu szkoły średniej, poszedł na studia, by zostać pastorem, podobnie jak jego ojciec.
Znaleźliśmy błąd w programie, który musi zostać naprawiony, zanim ruszymy dalej.
Chyba się w nim nie zakochałaś?! Nie ma mowy! Nie pogodzę się z tym, by ten facet miał zostać moim szwagrem!
Zamieram tu zostać, póki mi się nie skończą pieniądze.
Następne jest pytanie, czy mamy iść, czy zostać.
Więcej studentów zabiega o przyjęcie na ten uniwersytet niż może zostać przyjętych.
Nie podoba mi się dzisiejsza pogoda. Obawiam się, że przyjęcie hanami może zostać odwołane.
Kiedy przełożony każe nam zostać po godzinach, nie ma wyjścia, jak to zrobić.
zostać na OBIEDZIE;
Prawo karne jest wyłączną domeną poszczególnych państw i tak powinno zostać

Polish word "bleiben geblieben"(zostać) occurs in sets:

Liste der unregelmässigen Veben a1