German Polish Dictionary

Deutsch - język polski

ausmachen in Polish:

1. wyłączyć


wyłączyć komputer
Czy mógłbyś wyłączyć muzykę? Próbuję uczyć się.
czy możesz wyłączyć światło?
Nie zapomnij wyłączyć telewizora, gdy kładziesz się spać.
Zanim sprawdzisz obwód, musisz wyłączyć zasilanie.
Proszę wyłączyć silnik.
Zapomniałeś wczoraj wyłączyć radio, prawda?
Mógłbyś wyłączyć Twój telewizor?
Nie zapomnij wyłączyć gazu zanim wyjdziesz.
Dotknij raz podstawy lampy, aby ją włączyć i drugi raz, aby wyłączyć.
Czy mogę wyłączyć telewizor?

Polish word "ausmachen"(wyłączyć) occurs in sets:

Komunikacja w Hotelu, Medycyna, Przyszlosc
Aktiver Wortschatz aha neu 2b kapitel 6
czasowniki rozdzielnie złożone i czasowniki
Czasowniki rozdzielnie i nierozdzielnie złożone ni...
Niemiecki - Nauka i technika; Logman, WSiP

2. wyróżniać



Polish word "ausmachen"(wyróżniać) occurs in sets:

Kartkówka - Sacher Torte
Jedzenie, przym

3. zrobić


Jestem gotów zrobić wszystko dla obrony wolności.
Musimy zrobić USG.
Nie mieli jeszcze do czynienia z takim problemem, nie wiedzą więc, co z tym zrobić.
No i co mamy zrobić z tym nieszczęsnym prezentem od twojej ciotki? Przecież to jest zbyt brzydkie, by się nadawało do powieszenia na ścianie.
Nie przypuszczałem, że tak trudno będzie zrobić stół ogrodowy.
Z plastikowymi siatkami z supermarketu można zrobić tylko jedno: wyrzucać w nich śmieci.
On kupuje trochę drewna, by zrobić skrzynkę na książki.
Dziś wieczorem może się zrobić zimno, więc może ci się przydać dodatkowy koc.
Nie mogłem zrobić zadania domowego z powodu długiego braku prądu wczoraj wieczorem.
Rząd starych domów jest wyburzany, by zrobić miejsce dla nowych.
Zakładając, że to, co mówisz, jest prawdą, to co ja mam zrobić?
Kiedy przełożony każe nam zostać po godzinach, nie ma wyjścia, jak to zrobić.
Zrobić z cukru karmel.
Przypuszczam, że za każdą rzeczą, którą musimy zrobić, jest coś, co chcemy zrobić.
Tyle pysznych rzeczy można zrobić z bakłażanów!

Polish word "ausmachen"(zrobić) occurs in sets:

Opis pomieszczen slowka
niemiecki spr pt1
niemiecki A2

4. ustalić


musimy ustalić fakty zamiast spekulować.
Planowanie imprezy wymknęło się spod kontroli. Musimy ustalić, kto co przygotowuje.
Chciałabym ustalić spotkanie.
Dawkę należy ustalić dla każdego psa indywidualnie. Dzięki niemu do końca 2015 roku minimalna stawka podstawowa będzie ustalona na poziomie 15 %.
Policjant stara się ustalić, co się stało.
Dlaczego tak trudno było ustalić, że neuron jest podstawową jednostką układu nerwowego?

Polish word "ausmachen"(ustalić) occurs in sets:

Do nauczenia się

5. uzupełnić


Proszę uzupełnić!
uzupełnić formularz

Polish word "ausmachen"(uzupełnić) occurs in sets:

Niemiecki slowka

6. stanowić



Polish word "ausmachen"(stanowić) occurs in sets:

Wirtschaft Osterreichs tekst str. 35
Dethloff 29.10

7. zgasić


To jest część dla niepalących. Czy mógłbyś zgasić papierosa, proszę?
On zapomniał zgasić ogień.
NIe zapominaj zgasić gaz przed wyjściem z domu.
Możesz zgasić światło?
Przed wyjściem proszę koniecznie zgasić ogień.

8. wynosić


wynosić 100 euro
Właściciel kazał mu się wynosić, bo nie zapłacił czynszu.

Polish word "ausmachen"(wynosić) occurs in sets:

Niemiecki statystyka