German German Dictionary

Deutsch - Deutsch

essen in German:

1. gegessen gegessen


Wer hat gegessen?
In dem Restaurant, wo wir gestern Abend gegessen haben, mussten wir zwei Stunden warten, bevor wir bestellen konnten. So ein Drecksladen!
Es war letzten Freitag, dass ich mit meiner Freundin in einem Restaurant zu Abend gegessen habe.
Wieso hast du die Gurke gegessen, du Doofmann? Du wusstest doch, dass ich mir eine Gurkenmaske machen wollte!
Das ist die beste Mousse au Chocolat, die meine Gäste und ich jemals gegessen haben.
Nachdem wir gegessen hatten, gingen wir nach draußen zum Schlittschuhlaufen.
Meine Freundin macht übrigens den besten Kuchen, den ich jemals gegessen habe.
Wenn die Kekse nicht gar so verbrannt gewesen wären, hätten sie vielleicht ein paar Leute gegessen.
Hast du gut gegessen in dieser Gaststätte?
Das sind alles Kannibalen hier, außer mir, ich werde halt gegessen.
Sie hat die vergiftete Madeleine vor einer Stunde gegessen, aber sie lebt immer noch - was soll ich tun?
Ach je, das Kind ist eingeschlafen, ohne wenigstens zu Abend gegessen zu haben.
Brennnesseleintopf: Schmeckt gut, aber wenn du ihn gegessen hast, musst du dich hinlegen, sonst musst du brechen.
Ein Samurai, selbst wenn er nichts gegessen hat, benutzt einen Zahnstocher wie ein Lord.
Als ich Eis gegessen habe, haben mir die Zähne weh getan. Womöglich habe ich Karies.

German word "essen"(gegessen) occurs in sets:

niemiecki jebane nieregularne
tabela niemiecki
perfekt partizip
czas perfekt
Perfekt część1

2. aB aB


Hau ab!
ab heute/ab Montag/ab Wihnachten/ab Hamburg/Kinder ab sechs Jahren/der Henkel ist ab/ab ins Bett/ab und zu
Schmecken Sie es mit Salz und Pfeffer ab und lassen Sie es unter gelegentlichem Umrühren circa 10 Minuten kochen.
Der Analyst zerlegt, der DJ legt auf, der Börsianer und der Schütze legen an, der Mafioso legt um, der Schläfer legt sich hin, der Stripper, die Pflanze und der Kapitän legen ab und der Verteidigungsminister sein Amt nieder.
Aufgrund einer Allergie geben wir ein süßes, kastriertes Frettchen gegen Schutzgebühr ab.
In entwickelten Ländern nimmt die Anzahl kariöser Zähne stark ab, und die Anzahl der Menschen, die ein Leben lang mit ihren eigenen Zähnen essen, nimmt zu.
Bitte stecken Sie den Lebenslauf in diesen Briefumschlag und geben Sie ihn in der Personalabteilung ab.
Weil die Magenuntersuchung morgen früh um 9 ist, dürfen Sie am Tag vorher ab 9 Uhr abends nichts mehr essen und trinken.
Unser Leben hängt weitgehend von Öl ab, das aus anderen Ländern importiert wird.
Glück hängt nicht so sehr von den äußeren Umständen ab wie von der inneren Einstellung zum Leben.
Ich kenne einige Badezimmer, wo es ein Gedränge geben wird an dem Tag, ab dem man sich beamen können wird.
Erschrick nicht, wenn du es hörst! Ich werde ab heute anfangen, Klavier zu üben. Ich möchte nämlich Musiklehrer werden.
Da meine Augen sehr sensibel sind, spüle ich meine harten Kontaktlinsen vor dem Einsetzen immer mit Kochsalzlösung ab.
Ob Imogen aus dem Internet ihr Leben ausleben wird, ohne einen landesweiten Skandal auszulösen, hängt gänzlich von Mark Zuckerbergs Datenschutzrichtlinien ab.
Wie sehr man sich auch anstrengt, man nimmt nicht ein einziges Kilo ab. Im Gegenteil, das Körpergewicht nimmt sogar ein wenig zu. Das ist die Stagnationsphase einer Diät.

3. wir wir


Existieren wir?
Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
Fühlst du dich zu cool, weil du der Einzige unter deinen Freunden bist, der mehr als drei Sprachen spricht? Keine Angst. Auf Tatoeba werden wir dich nicht cool finden.
Mit Tatoeba bauen wir also nur das Fundament… um das Netz zu einem besseren Ort für Sprachen-Lernen zu machen.
Gegen eine kleine Schutzgebühr kümmern wir uns darum, dass Ihrer hübschen Kneipe und Ihrer schicken Ehefrau nichts zustößt.
In Anbetracht der weltweiten Energieprobleme können wir es uns nicht leisten, die Energie von Menschenmassen, die ein gemeinsames Feindbild besitzen, ungenutzt zu lassen.
Oh Gott, der Spreißel in deinem Finger ist so groß, da brauchen wir eher eine Feuerzange als eine Pinzette, um den rauszumachen!
Du sagst ständig, dass du beschäftigt bist, und in letzter Zeit konnten wir uns gar nicht mehr sehen.
Unsere Tochter ist rothaarig, obwohl wir beide weizenblond sind.
Letzte Nacht haben wir den Geburtstag eines Freundes mit kistenweise Champagner begossen, am Ende waren wir alle total blau.
Dies ist die zweite Mail, die wir Ihnen bezüglich der noch nicht ausgeglichenen Rechnung Nr. 1111 schicken.
Wir haben vielleicht deshalb braune Haare, weil sie unseren affenähnlichen Vorfahren erlaubten, sich zwischen den Kokosnüssen zu verstecken.
„Wir müssen Kirgisistan helfen“, sagte Putin zu Hu Jintao — in meinem Traum.

4. aß gegessen aß gegessen



German word "essen"(aß gegessen) occurs in sets:

czasowniki zabijcie mnie
Czasowniki nieregularne
Niemiecki v5

5. ab gegessen ab gegessen



German word "essen"(ab gegessen) occurs in sets:

czasowniki nieregularne

6. aß


Sie trank eine Tasse Kaffee und aß zwei Windbeutel.
Er wurde gesehen, wie er heimlich ein Stück Kuchen aß.
Er war so hungrig, dass er ohne Zögern alles aß, was auf dem Teller war.
Sie aß kaum etwas.
Der Mann aß Brot.
Wer nie sein Brot im Bette aß, weiß nicht wie Krümel pieksen.
Bob aß die Schnecke, dann erbrach er sich.
Ich las ein Buch während ich aß.
Christoph Columbus aß einst versehentlich einen Seeigel. Dann tat er es ein zweites Mal, absichtlich.
Jim aß drei Äpfel und sagte, dass er nochmal so viele essen könne.
Als ich zu Mittag aß, klingelte das Telefon.
Er aß eine flambierte Orangencrêpe und ging grüne Samthandschuhe und ein Barometer kaufen.
Er wurde von dem Kugelfisch vergiftet, den er aß.
Da er keine Möglichkeit hatte, Feuer zu machen, aß er den Fisch roh.

German word "essen"(aß) occurs in sets:

irregular fuckers
Niemiecki Imperfekt