German German Dictionary

Deutsch - Deutsch

bleiben in German:

1. blieb geblieben blieb geblieben



German word "bleiben"(blieb geblieben) occurs in sets:

czasowniki cz przeszły NIEMIECKI
czasowniki nieregularne
Meine Lektion
Niemiecki v5

2. geblieben geblieben


er ist derselbe geblieben
Arthur ist einer der Schüler, die sitzen geblieben sind.
Danke, dass du geblieben bist, bis mein Vater heimgekommen ist.
Gestern regnete es, nachdem es lange Zeit trocken geblieben war.
Dein treuer Mund und dein unendlich Lieben, das unverändert stets geblieben, erhält mir noch den ersten Bund, der meine Brust mit Freudigkeit erfüllet und auch des Todes Furcht, des Grabes Schrecken stillet.
Trotz seines Alters ist er im Geiste jung geblieben.
Der Schnee ist diese Nacht liegen geblieben, aber heute morgen ist er geschmolzen.
„Hoffentlich sind wir nicht zu lange geblieben?" - „Nein, schon in Ordnung, wir gehen immer so spät zu Bett.“
Meine Mutter ist gestern sehr lange wach geblieben.
Er ist seinen Prinzipien treu geblieben.
Hättest du geschwiegen, wärst du ein Philosoph geblieben.
Er war fast ein Jahr nüchtern geblieben, aber um Neujahr griff er wieder zur Flasche.
Ich bin sehr lange wach geblieben gestern Abend.
Ich habe meine Meinung geändert und bin doch nicht ausgegangen, sondern lieber zu Hause geblieben.
Gestern hat es den ganzen Tag lang geregnet, also bin ich zuhause geblieben.

German word "bleiben"(geblieben) occurs in sets:

przeszły cz. 4 czasowniki mocne
Niemieckie czasowniki nieregularne
Czasowniki nieregularne (odmiana)
tabela niemiecki
Niemiec sloweczka geee

3. bleib


Wenn du dich entschieden hast, etwas zu tun, bleib dabei.
Was für ein Mistwetter heute! Ich bleib schön drinnen.
Bleib ein Weilchen.
Schuster, bleib bei deinen Leisten.
Bleib fern von diesem Hund!
Bleib ruhig.
Mein liebes Kind, bleib hier unten stehen, die bösen Gänse beißen dich tot.
Bleib stehen, oder ich schieße.
Bleib, wo du bist.
Bleib bitte bei mir, wenn ich dich brauche.
Bleib weg von mir, ich bin sehr erkältet.
Bleib nicht zu lange weg.
Bleib im Land und friß Rettich.
Lass dich nicht von deinen Gefühlen beherrschen. Bleib ruhig!
Bleib wo du bist, bis ich zu dir komme.

German word "bleiben"(bleib) occurs in sets:

3 Person Präsens (3 osoba) oraz Imperfekt

4. ist geblieben



German word "bleiben"(ist geblieben) occurs in sets:

Perfekt - podstawowy cz. 1
inregular verben

5. blieb


Sie blieb still.
Da es schon spätabends war und ich schon sehr müde war, blieb ich im Gasthaus.
Sie blieb plötzlich stehen und schaute sich um.
Er fuhr nach London, wo er für eine Woche blieb.
Als ich dies sah, blieb mir der Atem weg.
Ein Hund sprang auf den Sessel und blieb während fünf Minuten bewegungslos sitzen.
Ich blieb gerne lange in ihr noch weit nach dem Orgasmus.
Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können.
Mir wurde das Auto gestohlen, und mir blieb nichts anderes übrig, als zu Fuß zu gehen.
Da sie nicht wusste, was sie sagen sollte, blieb sie stumm.
„Das soll nicht wieder geschehen“, sagte Fortunatus bei sich, und wieder ritten sie aufeinander los. Dieses Mal traf der Speer des Fortunatus den Feind so kräftig, dass dieser wie ein Ball vom Pferde flog und wie tot auf der Erde liegen blieb.
Als ich ihren wunderbaren Gesang hörte, blieb ich unwillkürlich stehen.
Oma streute Mehl auf das Nudelholz, damit der Teig nicht daran kleben blieb.

German word "bleiben"(blieb) occurs in sets:

Präsens und Präteritum
Odmiana czasowników