漢字三十。

 0    135 flashcards    Laiesken
print play test yourself
 
Question Answer
指。ゆび、さ~す。シ。
start learning
Dit, assenyalar.
指す。さす。
start learning
Apuntar, indicar, assenyalar (mostrar o assenyalar cap a una ddterminada direcció, lloc, etc.).
先生は黒板の字を指している。せんせいはこくばんのじをさしている。
start learning
El professor assenyala el caràcter de la pissarra.
指す。さす。
start learning
Apuntar, indicar, assenyalar (assenyalar a algú amb la intenció de preguntar-li quelcom, etc.).
先生が学生を一人指した。せんせいががくせいをひとりさした。
start learning
El professor va assenyalar un alumne.
指。ゆび。
start learning
Dit.
親指。おやゆび。
start learning
Polze.
指定席。していせき。
start learning
Seient reservat.
折。お~る、お~れる。セツ。
start learning
Doblegar, quebrar.
折る。おる。
start learning
Doblegar (doblegar i superposar).
手紙を二つに折って、封筒に入れてください。てがみをふたつにおって、ふうとうにいれてください。
start learning
Si us plau, doblegui la carta en dos i introdueixi-la al sobre.
封筒。ふうとう。
start learning
Sobre.
折る。おる。
start learning
Partir, trencar (doblegar un objecte cilíndric i partir-lo en dos, trencar-lo).
足の骨を折った。あしのほねをおった。
start learning
M'he partit/m'he trencat l'òs de la cama.
えんぴつのしんを折る。えんぴつのしんをおる。
start learning
Parteixo/trenco la mina del llapis.
しん。
start learning
Mina (del llapis).
折れる。おれる。
start learning
Doblegar-se (doblegar-se i superposar-se).
その紙は正しく折れていない。そのかみはただしくおれていない。
start learning
El paper no està doblegat de forma correcta.
折れる。おれる。
start learning
Partir-se, trencar-se (doblegar-se un objecte cilíndric i partir-se en dos, trencar-se).
チョークが折れました。チョークがおれました。
start learning
El guix es va partir/es va trencar.
チョーク。
start learning
Guix.
折れる。おれる。
start learning
Girar (canviar de direcció).
男の人はその角を左に折れた。おとこのひとはそのかどをひだりにおれた。
start learning
L'home ha girat a l'esquerra en aquella cantonada.
折り紙。おりがみ。
start learning
Papiroflèxia.
右折する。うせつする。
start learning
Giro a la dreta.
右に曲がること。みぎにまがること。
start learning
Girar a la dreta.
左折する。させつする。
start learning
Giro a l'esquerra.
左に曲がること。ひだりにまがること。
start learning
Girar a l'esquerra.
払。はら~う。フツ。
start learning
Pagar, treure.
払う。はらう。
start learning
Pagar (entregar a algú altre l'import de quelcom).
保険会社は彼の妻に2千万円払った。ほけんがいしゃはかれのつまににせんまんえんはらった。
start learning
La companyia d'assegurances li ha pagat a la seva muller vint milions de iens.
保険会社。ほけんがいしゃ。
start learning
Companyia d'assegurances.
払う。はらう。
start learning
Treure (sacsejant).
彼は手でほこりを払った。かれはてでほこりをはらった。
start learning
Ell va treure's la pols amb la mà.
ほこり。
start learning
Pols.
支払い。しはらい。
start learning
Pagament.
前払い。まえばらい。
start learning
Pagament per avançat.
投。な~げる。トウ。
start learning
Llençar.
投げる。なげる。
start learning
Tirar, llençar (agafar quelcom amb la mà i tirar-lo cap a un lloc allunyat).
彼は川にごみを投げた。かれはがわにごみをなげた。
start learning
Ell va tirar/va llençar la brossa al riu.
私はボールを投げた。わたしはボールをなげた。
start learning
Vaig tirar/vaig llençar la pilota.
投げる。なげる。
start learning
Derribar (el contrincant, en sumo i en judo).
相撲。すもう。
start learning
Sumo.
柔道。じゅどう。
start learning
Judo.
日本の選手が対戦相手を投げた。にほん/にっぽんのせんしゅがたいせんあいてをなげた。
start learning
El participant del Japó va derribar el seu oponent en el combat.
対戦。たいせん。
start learning
Competició, combat.
投書する。とうしょする。
start learning
Enviar (una carta a un diari, oficina governamental, etc., exposant opinions, queixes, etc.).
新聞に投書する。しんぶんにとうしょする。
start learning
Enviar una carta al diari.
投書欄。とうしょらん。
start learning
Columna dels lectors.
投資する。とうしする。
start learning
Invertir.
株にお金をたくさん投資した。かぶにおかねをたくさんとうしした。
start learning
He invertit molts diners en les accions.
株。かぶ。
start learning
Accions.
投手。とうしゅ。
start learning
Llençador, pitcher (bèisbol).
打。う~つ。ダ。
start learning
Colpejar.
打つ。うつ。
start learning
Colpejar (posar força momentàniament en un objecte o en la mà i colpejar quelcom).
順子さんは平手で武のほうを打った。じゅんこさんはひらてでたけしのほうをうった。
start learning
La senyora Junko va colpejar amb la palma de la mà (va donar una bofetada) la galta d'en Takeshi.
平手で打つ。ひらてでうつ。
start learning
Colpejar amb la palma de la mà, donar una bofetada.
平手。ひらて。
start learning
Palma de la mà.
ほう。
start learning
Galta.
打つ。うつ。
start learning
Colpejar-se (donar-se un cop amb quelcom en alguna part del cos).
父はテーブルの角で頭を打った。ちちはテーブルのかどであたまをうった。
start learning
Mon pare va colpejar-se el cap amb la cantonada de la taula.
打つ。うつ。
start learning
Clavar (fent força, un objecte puntiagut en algún objecte o lloc).
医者は子供のうでに注射を打った。いしゃはこどものうでにちゅうしゃをうった。
start learning
El metge va clavar/va posar una injecció al braç del nen.
注射。ちゅうしゃ。
start learning
Injecció.
打つ。うつ。
start learning
Emprar, enviar (escriure amb un teclat, o també enviar un telegrama).
田中さんはワープロを打っている。たなかさんはワープロをうっている。
start learning
El senyor Tanaka empra un processador de text.
ワープロ。
start learning
Processador de text.
お父さんに電報を打った。おとうさんにでんぽうをうった。
start learning
Va enviar un telegrama a son pare.
電報。でんぽう。
start learning
Telegrama.
打楽器。だがっき。
start learning
Instrument de percussió.
打ち合わせ。うちあわせ。
start learning
Reunió preparativa.
打者。だしゃ。
start learning
Batejador.
深。ふか~い。シン。
start learning
Profund.
深い。ふかい。
start learning
Profund.
深まる。ふかまる。
start learning
Aprofundir-se.
深くなる。ふかくなる。
start learning
Tornar-se més profund.
両国の友好が深まった。りょうこくのゆうこうがふかまった。
start learning
L'amistat d'ambdós països s'ha aprofundit.
両国の友好が深くなった。りょうこくのゆうこうがふかくなった。
start learning
L'amistat d'ambdós països s'ha fet més profunda.
両国。りょうこく。
start learning
Ambdós països.
友好。ゆうこう。
start learning
Amistat.
深める。ふかめる。
start learning
Aprofundir.
深くする。ふかくする。
start learning
Fer més profund.
外国文化の理解を深めよう。がいこくぶんかのりかいをふかめよう。
start learning
Aprofundim la comprensió de les cultures extrangeres.
外国文化の理解を深くしよう。がいこくぶんかのりかいをふかくしよう。
start learning
Fem la comprensió de les cultures extrangeres més profunda.
理解。りかい。
start learning
Comprensió.
深夜。しんや。
start learning
Mitja nit, altes hores de la nit.
洗。あら~う。セン。
start learning
Rentar.
洗う。あらう。
start learning
Rentar (treure la brutícia de quelcom o d'algú amb aigua i sabó).
母は野菜を洗った。はははやさいをあらった。
start learning
Ma mare va rentar les verdures.
このセーターは洗濯機で洗わないでください。このセーターはせんたくきであらわないでください。
start learning
Si us plau, no renti aquesta dessuadora a la rentadora.
洗剤。せんざい。
start learning
Detergent.
洗面所。せんめんじょ。
start learning
Lavabo.
お手洗い。おてあらい。
start learning
Lavabo.
流。なが~れる、なが~す。リュウ。
start learning
Fluir.
流れる。ながれる。
start learning
Fluir per/fluir des de - fins a (desplaçar-se l'aigua o algún altre líquid d'un lloc més alt a un altre de més baix).
私の家のそばを川が流れています。わたしのいえのそばをかわがながれています。
start learning
Un riu flueix al costat de casa meva.
流れる。ながれる。
start learning
Fluir, córrer, lliscar, decórrer (moure's quelcom tal com es desplaça l'aigua).
雲が空を流れる。くもがそらをながれる。
start learning
Els núvols flueixen/corren/llisquen/decorren pel cel.
煙が煙突から空に流れる。けむりがえんとつからそらにながれる。
start learning
El fum flueix/corre/llisca/decorre des de la ximeneia al cel.
煙。けむり。
start learning
Fum.
煙突。えんとつ。
start learning
Xemeneia.
流れる。ながれる。
start learning
Estendre's, circular, sonar (estendre's/circular per un lloc un rumor, etc., sonar música).
社内にうわさが流れる。しゃないにうわさがながれる。
start learning
El rumor/l'"habladuría"/el "chisme" s'estén/circula/sona dins la companyia/dins l'empresa.
社内。しゃない。
start learning
Dins la companyia, dins l'empresa.
店内に音楽が流れる。てんないにおんがくがながれる。
start learning
La música s'estén/circula/sona dins la botiga
店内。てんない。
start learning
Dins la botiga.
うわさ。
start learning
Rumor, "habladuría", "chisme".
流れ。ながれ。
start learning
Corrent, curs, flux.
流す。ながす。
start learning
Vertir, tirar, abocar, vessar (fer moure aigua, etc., d'un lloc alt a un de més baix).
汚水を川に流す。おすいをかわにながす。
start learning
Verteixo/tiro/aboco/vesso les aigües residuals al riu.
汚水。おすい。
start learning
Aigües residuals.
悲しい映画を見て、涙を流した。かなしいえいがをみて、なみだをながした。
start learning
Després de veure una pel・lícula trista, vaig vertir/tirar/abocar/vessar llàgrimes.
コーヒーをカップに注ぐ。コーヒーをカップにそそぐ。
start learning
Verteixo/tiro/aboco/vesso el cafè a la tassa.
コーヒー。
start learning
Cafè.
カップ。
start learning
Tassa.
注ぐ。そそぐ。
start learning
Vertir, tirar, abocar, vessar.
流す。ながす。
start learning
Fer fluir, fer córrer, fer lliscar, fer decórrer (fer moure quelcom mitjançant un desplaçament semblant al de l'aigua).
いかだを海に流す。いかだをうみにながす。
start learning
Faig fluir/faig córrer/faig lliscar/faig decórrer la balsa al mar.
いかだ。
start learning
Balsa.
流す。ながす。
start learning
Estendre, fer sonar, fer circular (estendre/fer circular rumors/"habladurías"/"chismes", etc., o fer sonar música).
学内にうわさを流す。がくないにうわさをながす。
start learning
Estenc/faig circular/faig sonar el rumor/l'"habladuría"/el "chisme" dins l'escola.
学内。がくない。
start learning
Dins l'escola.
流行する。りゅうこうする。
start learning
Estar de moda (quelcom es transmet i s'estén temporalment entre la gent).
若者の間に/で短い髪型が流行している。わかもののあいだに/でみじかいかみがたがりゅうこうしている。
start learning
El pentinat curt està de moda entre els joves.
髪型。かみがた。
start learning
Pentinat.
妙な言葉が中学生の間に/で流行している。みょうなことばがちゅうがくせいのあいだに/でりゅうこうしている。
start learning
Lds paraules extranyes/rares estàn de moda entre els estudiants de secundària.
妙な。みょうな。
start learning
Extrany, rar.
流行する。りゅうこうする。
start learning
Propagar-se (propagar-se una enfermetat infecciosa entre un grup de persones).
小学生の間に/でインフルエンザが流行している。しょうがくせいのあいだに/でインフルエンザがりゅうこうしている。
start learning
La grip es propaga entre els estudiants de primària.
インフルエンザ。
start learning
Grip.
アフリカではコレラが流行している。アフリカではコレラがりゅうこうしている。
start learning
A l'Àfrica es propaga el còlera.
流通する。りゅうつうする。
start learning
Circular, tenir curs legal (circular sense detenir-se en cap lloc).
新しい紙幣は来月から流通する。あたらしいしへいはらいげつからりゅうつうする。
start learning
El nou paper moneda començarà a circular/començarà a tenir curs legal el mes que ve.
紙幣。しへい。
start learning
Paper moneda.
ここは空気の流通がいい。ここはくうきのりゅうつうがいい。
start learning
Aquí la circulació d'aire és bona.

You must sign in to write a comment